greedy traducción al Español

Tate McRae

Traducir a

(¡Guau!)
(Whoo)

Dijo: "¿Hablas en serio? Lo he intentado, pero no puedo entenderlo".
He said, "Are you serious? I′ve tried, but I can't figure out
He estado a tu lado toda la noche y todavía no sé qué haces.
I′ve been next to you all night and still don't know what you're about
Sigues ta- (ta-ta-), hablando, pero no sale mucho de tu boca.
You keep ta- (ta-ta-), talkin′, but not much comin′ out your mouth
¿No puedes decir que te deseo?" Yo digo, "Sí"
Can't you tell that I want you?" I say, "Yeah"

Me querría a mí misma, nena, por favor créeme.
I would want myself, baby, please believe me
Te haré pasar por el infierno solo para que me conozcas, sí, sí
I′ll put you through hell just to know me, yeah, yeah
Tan segura de ti misma, nena, no seas codiciosa
So sure of yourself, baby, don't get greedy
Esa mierda no terminará bien, no, no terminará bien.
That shit won′t end well, no, it won't end well

Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh (¡uuu!)
Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh (whoo)

Veo que me miras con desprecio, pero nunca sabrás mucho más allá de mi nombre.
I see you eyein′ me down, but you'll never know much past my name
O cómo corro por esta habitación y que todavía tengo la mitad de tu edad.
Or how I'm runnin′ this room around and that I′m still half your age
Sí, estás mirándome como si fuera un dulce escape.
Yeah, you're loo- (loo-loo-), lookin′ at me like I'm some sweet escape
Obvio que me quieres, pero dije
Obvious that you want me, but I said

Me querría a mí misma, nena, por favor créeme.
I would want myself, baby, please, believe me
Te haré pasar por el infierno solo para que me conozcas, sí, sí
I′ll put you through hell just to know me, yeah, yeah
Tan segura de ti misma, nena, no seas codiciosa
So sure of yourself, baby, don't get greedy
Esa mierda no terminará bien, no, no terminará bien.
That shit won′t end well, no, it won't end well

Él dijo: "Sólo tengo curiosidad, ¿esto es real o sólo una actuación?
He said, "I'm just curious, is this for real or just an act?
No puedo saber si me amas o me odias, nunca conocí a alguien así.
Can′t tell if you love or hate me, never met someone like that
Me vuelves tan (tan) loco, ¿sabías que tienes ese efecto?
Drive me so (so-so) crazy, did you know you got that effect?"
Dije: "Déjame comprobarlo, sí".
I said, "Lemme check, yeah"

Me querría a mí misma, nena, por favor créeme.
I would want myself, baby, please believe me
Te haré pasar por el infierno solo para que me conozcas, sí, sí
I′ll put you through hell just to know me, yeah, yeah
Tan segura de ti misma, nena, no seas codiciosa
So sure of yourself, baby, don't get greedy
Esa mierda no terminará bien, no, no terminará bien.
That shit won′t end well, no, it won't end well

(Me querría a mí mismo)
(I would want myself)
(Me querría a mí mismo)
(I would want myself)
Yo me querría (Yo me querría)
I would want myself (I would want myself)
(Me querría a mí mismo)
(I would want myself)
Uh-uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh, uh-uh-uh, uh

Desarrollado por musixmatch