Better Than Revenge traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Agora vá ficar no canto e pense sobre o que você fez
Now go stand in the corner and think about what you did
Ha
Ha!
Hora de uma vingancinha
Ha-ha, time for a little revenge

A história começa quando fazia calor e era verão
The story starts when it was hot and it was summer, and
E eu tinha tudo, eu o tinha bem onde eu queria
I had it all, I had him right there where I wanted him
Ela veio, encontrou ele sozinho, e vamos ouvir os aplausos
She came along, got him alone and let′s hear the applause
Ela o pegou mais rápido do que você pode dizer "sabotagem"
She took him faster than you could say, "Sabotage"

Eu nunca previ, não teria suspeitado isso
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
Eu subestimei logo com quem eu estava lidando
I underestimated just who I was dealing with
Ela tinha que saber que a dor estava batendo em mim como em uma bateria
She had to know the pain was beating on me like a drum
Ela subestimou logo de quem ela estava roubando
She underestimated just who she was stealing from

Ela não é santa e ela não é o que você pensa
She′s not a saint and she's not what you think
Ela é uma atriz, whoa
She's an actress, whoa
Ela é mais conhecida pelas coisas que faz
But she′s better known for the things that she does
Na cama, whoa
On the mattress, whoa

Logo ela vai descobrir que roubar os brinquedos de outras pessoas
Soon she′s gonna find stealing other people's toys
No playground não te traz muitos amigos
On the playground won′t make you many friends
Ela deveria considerar, ela deveria considerar
She should keep in mind, she should keep in mind
Que não tem nada que eu faça melhor do que me vingar
There is nothing I do better than revenge (revenge), ha!

Ela vê a vida como uma festa pra qual ela foi convidada
She looks at life like it's a party and she′s on the list
Ela me olha como se eu fosse uma tendência que ela já superou
She looks at me like I'm a trend and she′s so over it
Eu acho que a carranca constante no rosto dela é um pouco preocupante
I think her ever-present frown is a little troubling
Ela acha que sou psicopata porque eu gosto de rimar seu nome com coisas
And she thinks I'm psycho 'cause I like to rhyme her name with things

Mas sofisticação não é o que você veste ou quem você conhece
But sophistication isn′t what you wear or who you know
Ou diminuir os outros pra alcançar seus objetivos
Or pushing people down to get you where you wanna go
Oh, eles não te ensinaram isso no primário, então cabe a mim
They wouldn′t teach you that in prep school, so it's up to me
Mas nenhuma quantidade de vestidos vintage te traz dignidade
But no amount of vintage dresses gives you dignity
E pense no que você fez
(Think about what you did)

Ela não é santa e ela não é o que você pensa
She′s not a saint and she's not what you think
Ela é uma atriz, whoa
She′s an actress, whoa
Ela é mais conhecida pelas coisas que faz
And she's better known for the things that she does
Na cama, whoa
On the mattress, whoa

Logo ela vai descobrir que roubar os brinquedos de outras pessoas
Soon she′s gonna find stealing other people's toys
No playground não te traz muitos amigos
On the playground won't make you many friends
Ela deveria considerar, ela deveria considerar
She should keep in mind, she should keep in mind
Que não tem nada que eu faça melhor do que me vingar
There is nothing I do better than revenge (ha-ha!)

Eu sou só outro motivo pra você revirar os olhos, querida
I′m just another thing for you to roll your eyes at, honey
Você pode ter ele, mas você nunca ouvir falar?
You might have him, but haven′t you heard?
Eu sou só outro motivo pra você revirar os olhos, querida
I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey
Você pode ter ele, mas a última palavra é sempre minha
You might have him, but I always get the last word, ooh-whoa
(Vamos, você pode voltar atrás?, vamos)
(Come on, can you take it back? Come on)

Ela não é santa e ela não é o que você pensa
She′s not a saint and she's not what you think (yeah)
Ela é uma atriz, uau (você sabe que ela merece)
She′s an actress, whoa (you know that you deserve this)
Ela é mais conhecida pelas coisas que faz
She's better known for the things that she does
Na cama, whoa
On the mattress, whoa

Logo ela vai descobrir que roubar os brinquedos de outras pessoas
Soon she′s gonna find stealing other people's toys
No playground não te traz muitos amigos
On the playground won't make you many friends
Ela deveria considerar, ela deveria considerar
She should keep in mind, she should keep in mind
Que não tem nada que eu faça melhor do que me vingar
There is nothing I do better than revenge (come on)

E você ainda acha que sabe o que está fazendo?
And do you still feel like you know what you′re doing?
Porque eu não acho que você goste (não, não, não, não), oh
′Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
Você ainda acha que sabe o que está fazendo?
Do you still feel like you know what you′re doing? (No)
Eu não acho que você saiba, eu não acho que você saiba
I don't think you do, I don′t think you do

(Vamos lá, vamos lá) está na hora de ouvir os aplausos (oh, oh)
(Come on, come on) let's hear the applause (oh, oh)
Vamos lá, me mostre o quanto você está melhor (se sente muito melhor, certo?)
Come on, show me how much better you are (so much better, yeah)
Então você merece muitos aplausos
So you deserve some much applause
Porque você é muito melhor
′Cause you're so much better
Ela o pegou mais rápido do que você pode dizer "sabotagem"
She took him faster than you could say, "Sabotage"

Desarrollado por musixmatch