Call It What You Want traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Meu castelo desmoronou da noite para o dia
My castle crumbled overnight
Levei uma faca para um tiroteio.
I brought a knife to a gun fight
Eles levaram a coroa, mas tudo bem.
They took the crown, but it′s alright
Todos os mentirosos estão me chamando de mentiroso.
All the liars are calling me one
Ninguém tem notícias minhas há meses.
Nobody's heard from me for months
Estou melhor do que nunca.
I′m doing better than I ever was
'Causa
'Cause

Meu bebê está em forma como um sonho.
My baby's fit like a daydream
Caminhando de cabeça baixa
Walking with his head down
Sou eu para quem ele está caminhando.
I′m the one he′s walking to
Então, chame como quiser, sim.
So, call it what you want, yeah
Chame isso do que quiser.
Call it what you want to

Meu bebê voa como um jato
My baby's fly like a jet stream
Bem acima de toda a cena.
High above the whole scene
Me ama como se eu fosse novinha em folha
Loves me like I′m brand new
Então, chame como quiser, sim.
So, call it what you want, yeah
Chame isso do que quiser.
Call it what you want to

Todas as minhas flores renasceram como espinhos.
All my flowers grew back as thorns
Janelas fechadas com tábuas após a tempestade
Windows boarded up after the storm
Ele acendeu uma fogueira só para me aquecer.
He built a fire just to keep me warm
Todas as rainhas do drama dando socos
All the drama queens taking swings
Todos os palhaços vestidos de reis
All the jokers dressing up as kings
Elas desaparecem completamente quando eu olho para ele.
They fade to nothing when I look at him

E eu sei que cometo os mesmos erros todas as vezes.
And I know I make the same mistakes every time
Pontes queimam, eu nunca aprendo.
Bridges burn, I never learn
Ao menos fiz uma coisa certa.
At least I did one thing right
Fiz uma coisa certa
I did one thing right
Estou rindo com meu amor.
I'm laughing with my lover
Construindo fortes debaixo de cobertores
Making forts under covers
Confie nele como em um irmão.
Trust him like a brother
Sim, sabe, eu fiz uma coisa certa.
Yeah, you know I did one thing right
Olhos estrelados iluminando minha noite mais escura.
Starry eyes sparking up my darkest night

Meu bebê está em forma como um sonho.
My baby′s fit like a daydream
Caminhando de cabeça baixa
Walking with his head down
Sou eu para quem ele está caminhando.
I'm the one he′s walking to
Então, chame como quiser, sim.
So, call it what you want, yeah
Chame isso do que quiser.
Call it what you want to

Meu bebê voa como um jato
My baby's fly like a jet stream
Bem acima de toda a cena.
High above the whole scene
Me ama como se eu fosse novinha em folha (chame do que quiser, chame do que quiser, chame assim)
Loves me like I'm brand new (call it what you want, call it what you want, call it)
Então, chame como quiser, sim.
So, call it what you want, yeah
Chame isso do que quiser.
Call it what you want to

Quero usar a inicial dele em uma corrente no meu pescoço.
I want to wear his initial on a chain ′round my neck
Corrente em volta do meu pescoço
Chain ′round my neck
Não porque ele me possua
Not because he owns me
Mas porque ele realmente me conhece.
But 'cause he really knows me
(O que é mais do que eles podem dizer)
(Which is more than they can say)

Lembro-me do final de novembro.
I recall late November
Prendendo a respiração, lentamente eu disse:
Holding my breath, slowly I said
Você não precisa me salvar.
You don′t need to save me
Mas você fugiria comigo?
But would you run away with me?
Sim (você fugiria?)
Yes (would you run away?)

Meu bebê está em forma como um sonho.
My baby's fit like a daydream
Caminhando de cabeça baixa
Walking with his head down
Sou eu para quem ele está caminhando (chame isso do que quiser, chame isso do que quiser, chame isso)
I′m the one he's walking to (call it what you want, call it what you want, call it)
Então, chame como quiser, sim.
So, call it what you want, yeah
Chame isso do que quiser.
Call it what you want to

Meu bebê voa como um jato
My baby′s fly like a jet stream
Bem acima de toda a cena.
High above the whole scene
Me ama como se eu fosse novinha em folha (chame do que quiser, chame do que quiser, chame assim)
Loves me like I'm brand new (call it what you want, call it what you want, call it)
Então, chame como quiser, sim.
So, call it what you want, yeah
Chame isso do que quiser.
Call it what you want to

(Chame como quiser)
(Call it what you want)
(Chame como quiser, chame como quiser)
(Call it what you want, call it)
(Chame como quiser)
(Call it what you want)
(Chame como quiser, chame como quiser)
(Call it what you want, call it)
(Chame como quiser)
(Call it what you want)
(Chame como quiser, chame como quiser)
(Call it what you want, call it)
(Chame como quiser)
(Call it what you want)
(Chame como quiser)
(Call it what you want)
(Chame como quiser)
(Call it what you want)
(Chame como quiser)
(Call it what you want)

Chame do que quiser, sim.
Call it what you want, yeah
Chame isso do que quiser.
Call it what you want to

Desarrollado por musixmatch