Cold as You traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Você tem um jeito de vir até mim com facilidade.
You have a way of coming easily to me
E quando você pegar
And when you take
Você tira o melhor de mim.
You take the very best of me
Então eu começo uma briga.
So I start a fight
Porque eu preciso sentir alguma coisa
′Cause I need to feel something
E você faz o que quiser.
And you do what you want
Porque eu não sou o que você queria.
'Cause I′m not what you wanted

Oh, que pena
Oh, what a shame
Que final chuvoso para um dia perfeito!
What a rainy ending given to a perfect day
Simplesmente vá embora.
Just walk away
Não adianta defender palavras que você nunca dirá.
Ain't no use defending words that you will never say
E agora que estou aqui pensando nisso...
And now that I'm sitting here thinking it through
Nunca estive em nenhum lugar tão frio quanto você.
I′ve never been anywhere cold as you

Você constrói paredes e as pinta.
You put up walls and paint them
Tudo em tons de cinza.
All a shade of gray
E eu fiquei ali, te amando.
And I stood there loving you
E desejou que todos desaparecessem.
And wished them all away
E você se afasta
And you come away
Com uma historinha ótima
With a great little story
De uma bagunça de um sonhador
Of a mess of a dreamer
Com a audácia de te adorar
With the nerve to adore you

Oh, que pena
Oh, what a shame
Que final chuvoso para um dia perfeito!
What a rainy ending given to a perfect day
Então simplesmente vá embora.
So just walk away
Não adianta defender palavras que você nunca dirá.
Ain′t no use defending words that you will never say
E agora que estou aqui sentado pensando sobre isso...
And now that I'm sittin′ here thinkin' it through
Nunca estive em nenhum lugar tão frio quanto você.
I′ve never been anywhere cold as you

Você nunca se importou com nada, querida.
You never did give a damn thing, honey
Mas eu chorei, chorei por você.
But I cried, cried for you
E eu sei que você não teria contado para ninguém.
And I know you wouldn't have told nobody
Se eu morresse, morreria por você.
If I died, died for you
Morri por você
Died for you

Oh, que pena
Oh, what a shame
Que final chuvoso para um dia perfeito!
What a rainy ending given to a perfect day
Oh
Oh
Cada sorriso falso seu é tão condescendente.
Every smile you fake is so condescending
Contei todas as cicatrizes que você fez.
Counted all the scars you made
Agora que estou aqui pensando bem sobre isso.
Now that I′m sitting here thinking it through
Nunca estive em nenhum lugar tão frio quanto você.
I've never been anywhere cold as you

Ooh, oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, oh

Desarrollado por musixmatch