Dress traducción al Francés

Taylor Swift

Traducir a

Nos moments secrets dans une pièce bondée
Our secret moments in a crowded room
Ils n'ont aucune idée de ce qui se passe entre nous.
They got no idea about me and you
Il y a une empreinte à votre forme
There is an indentation in the shape of you
Tu as laissé ta marque sur moi, un tatouage en or
Made your mark on me, a golden tattoo

Tout ce silence et cette patience
All of this silence and patience
Désir et anticipation
Pining and anticipation
Mes mains tremblent à force de me retenir, ah, ah, ah
My hands are shaking from holding back from you, ah, ah, ah
Tout ce silence et cette patience
All of this silence and patience
Languissant et attendant désespérément
Pining and desperately waiting
Mes mains tremblent à cause de tout ça, ah, ah, ah, ha-ah
My hands are shaking from all this, ah, ah, ah, ha-ah

Prononcez mon nom et tout s'arrête.
Say my name and everything just stops
Je ne te veux pas comme un meilleur ami
I don′t want you like a best friend
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off
Prends-le oh, ha, ha, ha-ah
Take it oh, ha, ha, ha-ah
Grave ton nom sur mon montant de lit
Carve your name into my bedpost
Parce que je ne te veux pas comme un meilleur ami
'Cause I don′t want you like a best friend
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off
Prends-le oh, ha, ha, ha-ah
Take it oh, ha, ha, ha-ah

Inéluctable
Inescapable
Je ne vais même pas essayer
I'm not even gonna try
Et si je me brûle, au moins on aura été électrifiés.
And if I get burned, at least we were electrified
Je renverse du vin dans la baignoire
I'm spilling wine in the bathtub
Tu m'embrasses le visage et nous sommes tous les deux ivres
You kiss my face and we′re both drunk
Tout le monde croit nous connaître
Everyone thinks that they know us
Mais ils ne savent rien de
But they know nothing about

Tout ce silence et cette patience
All of this silence and patience
Désir et anticipation
Pining and anticipation
Mes mains tremblent à force de me retenir, ha, ah, ah
My hands are shaking from holding back from you, ha, ah, ah
Tout ce silence et cette patience
All of this silence and patience
Languissant et attendant désespérément
Pining and desperately waiting
Mes mains tremblent à cause de tout ça, ah, ah, ah, ha-ah
My hands are shaking from all this, ah, ah, ah, ha-ah

Prononcez mon nom et tout s'arrête.
Say my name and everything just stops
Je ne te veux pas comme un meilleur ami
I don′t want you like a best friend
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off
Enlève-le, ha, ha, ha-ah
Take it off, ha, ha, ha-ah
Grave ton nom sur mon montant de lit
Carve your name into my bedpost
Parce que je ne te veux pas comme un meilleur ami
'Cause I don′t want you like a best friend
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off
Enlève-le, ha, ha, ha-ah
Take it off, ha, ha, ha-ah

Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah-ah
Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah-ah
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off
Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah-ah
Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah-ah
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off

Retour en arrière, quand tu m'as rencontrée, ta coupe courte et mes cheveux décolorés
Flashback when you met me, your buzz cut and my hair bleached
Même dans mes pires moments, tu pouvais voir le meilleur de moi.
Even in my worst times, you could see the best of me
Retour sur mes erreurs, mes relations de rebond, mes tremblements de terre
Flashback to my mistakes, my rebounds, my earthquakes
Même dans mes pires mensonges, tu as vu la vérité en moi
Even in my worst lies, you saw the truth in me
Et je me suis réveillé juste à temps, maintenant je me réveille à tes côtés
And I woke up just in time, now I wake up by your side
Mon unique et précieux allié, mon pilier.
My one and only, my lifeline
Je me suis réveillé juste à temps, maintenant je me réveille à tes côtés
I woke up just in time, now I wake up by your side
Mes mains tremblent, je ne peux pas expliquer ça, ah, ah, ah, ha-ah
My hands shake, I can't explain this, ah, ah, ah, ha-ah

Prononcez mon nom et tout s'arrête.
Say my name and everything just stops
Je ne te veux pas comme un meilleur ami
I don′t want you like a best friend
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off
Enlève-le, ha, ha, ha-ah
Take it off, ha, ha, ha-ah
Grave ton nom sur mon montant de lit
Carve your name into my bedpost
Parce que je ne te veux pas comme un meilleur ami
'Cause I don′t want you like a best friend
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off
Enlève-le, ha, ha, ha-ah
Take it off, ha, ha, ha-ah

Il y a une empreinte à votre forme
There is an indentation in the shape of you
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off
Tu as laissé ta marque sur moi, tatouage doré
You made your mark on me, golden tattoo
J'ai acheté cette robe uniquement pour pouvoir l'enlever.
Only bought this dress so you could take it off

Desarrollado por musixmatch