Traducir a
Tú y yo, caminamos por una línea frágil
You and I walk a fragile line
Lo he sabido todo este tiempo
I have known it all this time
Pero nunca pensé que viviría para verlo romperse
But I never thought I′d live to see it break
Está oscureciendo, y todo está muy tranquilo
It's getting dark and it′s all too quiet
Y ahora no puedo confiar en nada
And I can't trust anything now
Y todo se viene abajo sobre ti como si fuera un gran error
And it's coming over you like it′s all a big mistake
Oh, contengo mi respiración
Oh, I′m holding my breath
No volveré a perderte
Won't lose you again
Algo ha hecho que tus ojos se enfríen
Something′s made your eyes go cold
Vamos, vamos, no me dejes así
Come on, come on, don't leave me like this
Pensé que te había descubierto
I thought I had you figured out
Algo ha ido terriblemente mal
Something′s gone terribly wrong
Eres todo lo que quería
You're all I wanted
Vamos, vamos, no me dejes así
Come on, come on, don′t leave me like this
Pensé que te había descubierto
I thought I had you figured out
No puedo respirar cuando te vas
Can't breathe whenever you're gone
No puedo volver ahora, estoy embrujada
Can′t turn back now, I′m haunted
Parada ahí y te vi alejarte
Stood there and watched you walk away
De todo lo que teníamos
From everything we had
Pero sigo sintiendo cada palabra que te dije
But I still mean every word I said to you
Intentará quitarme el dolor
He will try to take away my pain
Y puede que me haga sonreír
And he just might make me smile
Pero todo este tiempo sólo he deseado que fueras tú en vez de él
But the whole time I'm wishing he was you instead
Oh, estoy conteniendo la respiración
Oh, holding my breath
No te volveré a ver
Won′t see you again
Algo me mantiene aferrada a la nada
Something keeps me holding on to nothing
Vamos, vamos, no me dejes así
Come on, come on, don't leave me like this
Pensé que te había descubierto
I thought I had you figured out
Algo ha ido terriblemente mal
Something′s gone terribly wrong
Eres todo lo que quería
You're all I wanted
Vamos, vamos, no me dejes así
Come on, come on, don′t leave me like this
Pensé que te había descubierto
I thought I had you figured out
No puedo respirar cuando te vas
Can't breathe whenever you're gone
No puedo volver ahora, estoy embrujada
Can′t turn back now, I′m haunted
Lo sé
I know
Lo sé
I know
Simplemente lo sé
I just know
Que no te has ido. No puedes haberte ido. No.
You're not gone, you can′t be gone, no
Vamos, vamos, no me dejes así
Come on, come on, don't leave me like this
Pensé que te había descubierto
I thought I had you figured out
Algo ha ido terriblemente mal
Something′s gone terribly wrong
No terminarás lo que tú empezaste
Won't finish what you started
Vamos, vamos, no me dejes así
Come on, come on, don′t leave me like this
Pensé que te había descubierto
I thought I had you figured out
No puedo respirar cuando te vas
Can't breathe whenever you're gone
No puedo volver, estoy embrujada
Can′t go back, I′m haunted
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Tú y yo, caminamos por una línea frágil
You and I walk a fragile line
Lo he sabido todo este tiempo
I have known it all this time
Nunca pensé que lo vería quebrarse
Never ever thought I'd see it break
Nunca pensé que la vería
Never thought I′d see it
