Hey Stephen traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, sim
Mmm-mm, yeah

Ei Stephen, eu sei que as aparências enganam
Hey Stephen, I know looks can be deceiving
Mas eu juro que vi uma luz em você
But I know I saw a light in you
Enquanto nós caminhávamos e conversávamos
And as we walked we would talk
Eu não disse a metade das coisas que queria dizer
And I didn′t say half the things I wanted to

Todas aquelas garotas atirando pedras em sua janela
Of all the girls tossing rocks at your window
Eu vou ser aquela esperando lá mesmo quando estiver frio
I'll be the one waiting there even when it′s cold
Ei Stephen, garoto, você pode me fazer acreditar
Hey Stephen, boy, you might have me believing
Eu nem sempre tenho que ficar sozinho
I don't always have to be alone

Porque não posso fazer nada se você se parece com um anjo
'Cause I can′t help it if you look like an angel
Não posso fazer nada se eu quero te beijar na chuva então
Can′t help it if I wanna kiss you in the rain, so
Venha sentir essa mágica que eu venho sentindo desde que te conheci
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Não posso fazer nada se não há mais ninguém
Can′t help it if there's no one else
Não posso fazer nada por mim mesma
Mmm, I can′t help myself

Ei Stephen, eu tenho segurado esse sentimento
Hey Stephen, I've been holding back this feeling
Então eu tenho algumas coisas para lhe dizer
So I′ve got some things to say to you (ha)
Eu já vi tudo isso,então pensei
I've seen it all, so I thought
Que eu nunca veria alguém brilhar da maneira que você brilha
But I never seen nobody shine the way you do

O jeito que você anda, o jeito que você fala, o jeito que você diz meu nome
The way you walk, way you talk, way you say my name
É lindo, maravilhoso, nunca mude
It's beautiful, wonderful, don′t you ever change
Ei Stephen, por que as pessoas estão sempre indo embora?
Hey Stephen, why are people always leaving?
Eu acho que você e eu deveríamos ficar como sempre
I think you and I should stay the same

Porque não posso fazer nada se você se parece com um anjo
′Cause I can't help it if you look like an angel
Não posso fazer nada se eu quero te beijar na chuva então
Can′t help it if I wanna kiss you in the rain, so
Venha sentir essa mágica que eu venho sentindo desde que te conheci
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Não posso fazer nada se não há mais ninguém
Can′t help it if there's no one else
Não posso fazer nada por mim mesma
Mmm, I can′t help myself

Eles estão escurecendo as luzes das ruas
They're dimming the street lights
Você é perfeito para mim
You're perfect for me
Por quê você não está aqui esta noite?
Why aren′t you here tonight?
Estou esperando sozinha agora
I′m waiting alone now
Então venha e saia
So come on and come out
E me puxe pra perto
And pull me near
E brilhe, brilhe, brilhe
And shine, shine, shine

Ei Stephen, eu poderia te dar 50 razões
Hey Stephen, I could give you 50 reasons
De porque você deveria me escolher
Why I should be the one you choose
Todas aquelas outras garotas, bem, elas são lindas
All those other girls, well, they're beautiful
Mas elas iriam escrever uma música pra você?
But would they write a song for you? (Ha-ha)

Eu não consigo evitar se você parece um anjo
I can′t help it if you look like an angel
Não posso fazer nada se eu quero te beijar na chuva então
Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so
Venha sentir essa mágica que eu venho sentindo desde que te conheci
Come feel this magic I′ve been feeling since I met you
Não posso fazer nada se não há mais ninguém
Can't help it if there′s no one else
Não posso fazer nada por mim mesma
Mmm, I can't help myself

Se você parece como um anjo
If you look like an angel
Não posso fazer nada se eu quero te beijar na chuva então
Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so
Venha sentir essa mágica que eu venho sentindo desde que te conheci
Come feel this magic I′ve been feeling since I met you
Não posso fazer nada se não há mais ninguém
Can′t help it if there's no one else
Não posso fazer nada por mim mesma
Mmm I can′t help myself

(Mim mesma)
Myself
(Não posso fazer nada,eu não posso fazer nada por mim mesma)
Can't help myself, I can′t help myself
(Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
mm-mm
Mm-mm

Desarrollado por musixmatch