I’m Only Me When I’m With You traducción al Francés

Taylor Swift

Traducir a

La nuit de vendredi sous les étoiles
Friday night beneath the stars
Dans un champ à côté de toi yard
In a field behind your yard
Toi et moi nous peinions des images dans le ciel
You and I are painting pictures in the sky
Et quelques fois on ne dit pas un mot
And sometimes we don′t say a thing
On écoute juste les criquets chanter
Just listen to the crickets sing
Tout ce dont j'ai besoin est là à mes côtés
Everything I need is right here by my side

Et je connais tout de toi
And I know everything about you
Je ne veux pas vivre sans toi
I don't wanna live without you

Je vais bien seulement quand tu n'es pas triste
I′m only up when you're not down
Je ne veux pas voler si tu es toujours sur le sol
Don't wanna fly if you′re still on the ground
C'est comme si quoi que je fasse
It′s like no matter what I do
Tu me rends folle la moitié du temps
Well, you drive me crazy half the time
L'autre moitié j'essaye seulement de
The other half I'm only trying to
Te faire savoir que ce que je ressens est réel
Let you know that what I feel is true
Et je suis seulement moi-même quand je suis avec toi
And I′m only me when I'm with you

Juste une petite ville garçon et fille
Just a small town boy and girl
qui vivent dans un monde fou
Living in a crazy world
et essayent de démêler le vrai du faux
Tryin′ to figure out what is and isn't true
et je n'essaye pas de cacher mes larmes
And I don′t try to hide my tears
Les secrets ou mes plus grandes peurs
The secrets, or my deepest fears
Après tout, personne ne me comprend comme toi
Through it all nobody gets me like you do

Et tu connais tout de moi
And you know everything about me
Tu dis que tu ne peux pas vivre sans moi
You say that you can't live without me

Je vais bien seulement quand tu n'es pas triste
I'm only up when you′re not down
Je ne veux pas voler si tu es toujours sur le sol
Don′t wanna fly if you're still on the ground
C'est comme si quoi que je fasse
It′s like no matter what I do
Tu me rends folle la moitié du temps
Well, you drive me crazy half the time
L'autre moitié j'essaye seulement de
The other half I'm only trying to
Te faire savoir que ce que je ressens est réel
Let you know that what I feel is true
Et je suis seulement moi-même quand je suis avec toi
And I′m only me when I'm with you

Quand je suis avec quelqu'un d'autre
When I′m with anybody else
C'est tellement dur d'être moi-même
It's so hard to be myself
Il n'y que toi qui peux dire
Only you can tell

Que je suis bien seulement quand tu n'es pas triste
That I'm only up when you′re not down
Je ne veux pas voler si tu es toujours sur le sol
Don′t wanna fly if you're still on the ground
C'est comme si quoi que je fasse
It′s like no matter what I do
Tu me rends folle la moitié du temps
Well, you drive me crazy half the time
L'autre moitié j'essaye seulement de
The other half I'm only trying to
Te faire savoir que ce que je ressens est réel
Let you know that what I feel is true
Et je suis seulement moi-même, celle que je veux être
And I′m only me, who I wanna be
Oui je suis seulement moi-même quand je suis avec toi
Well, I'm only me when I′m with you
Avec toi, ouais
With you, oh yeah

Desarrollado por musixmatch