Traducir a
Noite de sexta-feira, sob as estrelas
Friday night beneath the stars
Em um campo no fundo do seu quintal
In a field behind your yard
Você e eu estamos pintando figuras no céu
You and I are painting pictures in the sky
E algumas vezes, não dizemos nada
And sometimes we don′t say a thing
Apenas escutamos o canto dos grilos
Just listen to the crickets sing
Tudo que eu preciso está bem aqui ao meu lado
Everything I need is right here by my side
E eu sei tudo sobre você
And I know everything about you
Eu não quero viver sem você
I don't wanna live without you
Eu só estou bem quando você não está mal
I′m only up when you're not down
Não quero voar se você continuar no chão
Don't wanna fly if you′re still on the ground
É como se não importasse o que eu faço
It′s like no matter what I do
Bem, você me deixa louca na metade do tempo
Well, you drive me crazy half the time
A outra metade, eu só estou tentando
The other half I'm only trying to
Deixar você saber que o que sinto é verdadeiro
Let you know that what I feel is true
E eu sou apenas eu quando estou com você
And I′m only me when I'm with you
apenas um garoto e uma garota da cidade pequena
Just a small town boy and girl
vivendo em um mundo louco
Living in a crazy world
tentando descobrir o que é e o que não é verdade
Tryin′ to figure out what is and isn't true
e eu não tento esconder minhas lágrimas
And I don′t try to hide my tears
Os segredos, ou meus medos mais profundos
The secrets, or my deepest fears
Apesar de tudo, ninguém me entende como você
Through it all nobody gets me like you do
E você sabe tudo sobre mim
And you know everything about me
Você diz que não consegue viver sem mim
You say that you can't live without me
Eu só estou bem quando você não está mal
I'm only up when you′re not down
Não quero voar se você continuar no chão
Don′t wanna fly if you're still on the ground
É como se não importasse o que eu faço
It′s like no matter what I do
Bem, você me deixa louca na metade do tempo
Well, you drive me crazy half the time
A outra metade, eu só estou tentando
The other half I'm only trying to
Deixar você saber que o que sinto é verdadeiro
Let you know that what I feel is true
E eu sou apenas eu quando estou com você
And I′m only me when I'm with you
Quando estou com outra pessoa
When I′m with anybody else
É tão difícil ser eu mesma
It's so hard to be myself
Só você consegue me fazer perceber
Only you can tell
Que eu só estou bem quando você não está mal
That I'm only up when you′re not down
Não quero voar se você continuar no chão
Don′t wanna fly if you're still on the ground
É como se não importasse o que eu faço
It′s like no matter what I do
Bem, você me deixa louca na metade do tempo
Well, you drive me crazy half the time
A outra metade, eu só estou tentando
The other half I'm only trying to
Deixar você saber que o que sinto é verdadeiro
Let you know that what I feel is true
E eu sou apenas eu, quem eu quero ser
And I′m only me, who I wanna be
Bem, eu sou apenas eu quando estou com você
Well, I'm only me when I′m with you
Com você, oh, é
With you, oh yeah
