loml traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Quem vai nos impedir de voltar a dançar rumo a uma chama reacendida?
Who′s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
Se já conhecemos os passos?
If we know the steps anyway?
Bordamos as lembranças do tempo em que estive ausente.
We embroidered the memories of the time I was away
Costurando: "Éramos apenas crianças, querida"
Stitching, "We were just kids, babe"
Eu disse: "Não me importo, leva tempo".
I said, "I don't mind, it takes time"
Achei que era melhor prevenir do que remediar.
I thought I was better safe than starry-eyed
Eu me senti radiante assim.
I felt aglow like this
Nunca antes e nunca depois.
Never before and never since

Se você consegue reconhecê-la num relance, ela se torna lendária.
If you know it in one glimpse, it′s legendary
Você e eu passamos de um beijo para o casamento.
You and I go from one kiss to getting married
Ainda vivo, matando tempo no cemitério.
Still alive, killing time at the cemetery
Nunca foi completamente enterrado.
Never quite buried
De terno e gravata, na hora certa.
In your suit and tie, in the nick of time
Seu patife, seu cara íntegro
You lowdown boy, you stand-up guy
Espírito Santo, tu me disseste que eu sou
You Holy Ghost, you told me I'm
O amor da sua vida
The love of your life
Você disse que eu sou o amor da sua vida.
You said I'm the love of your life
Cerca de um milhão de vezes
About a million times

Quem vai me dizer a verdade, quando você chegou trazido pelos ventos do destino?
Who′s gonna tell me the truth, when you blew in with the winds of fate
E me disse que eu te reformei?
And told me I reformed you?
Quando suas pinturas impressionistas do Paraíso se revelaram falsas.
When your impressionist paintings of Heaven turned out to be fakes
Bem, você também me levou ao inferno.
Well, you took me to Hell too
E de repente, a tinta escorre.
And all at once, the ink bleeds
Um vigarista vende a um tolo um esquema para conseguir amor rapidamente.
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
Mas eu já senti um vazio como este.
But I′ve felt a hole like this
Nunca antes e desde então
Never before and ever since

Se você consegue reconhecê-la num relance, ela se torna lendária.
If you know it in one glimpse, it's legendary
O que pensávamos que seria para sempre foi momentâneo.
What we thought was for all time was momentary
Ainda vivo, matando tempo no cemitério.
Still alive, killing time at the cemetery
Nunca foi completamente enterrado.
Never quite buried
Você, cinéfilo em preto e branco.
You cinephile in black and white
Todas aquelas reviravoltas na trama e dinamite
All those plot twists and dynamite
Senhor Rouba Sua Garota, depois a faça chorar
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
Você disse que eu sou o amor da sua vida.
You said I′m the love of your life

Você falou mal de mim debaixo da mesa.
You shit-talked me under the table
Anéis falantes e berços falantes
Talking rings and talking cradles
Eu gostaria de poder apagar essas lembranças.
I wish I could unrecall
Quase conseguimos tudo!
How we almost had it all
Fantasmas dançantes no terraço
Dancing phantoms on the terrace
Será que eles sentem vergonha alheia?
Are they secondhand-embarrassed
Que eu não consigo sair da cama
That I can't get out of bed
Porque algo falsificado está morto?
′Cause something counterfeit's dead?

Foi lendário
It was legendary
Foi momentâneo.
It was momentary
Foi desnecessário, devia ter deixado enterrado.
It was unnecessary, should′ve let it stay buried

Oh, que rugido valente, que adeus insosso
Oh, what a valiant roar, what a bland goodbye
O covarde alegou ser um leão.
The coward claimed he was a lion
Estou desembaraçando as tranças de mentiras.
I'm combing through the braids of lies
"Eu nunca vou embora", "deixa pra lá"
"I'll never leave," "never mind"
Nosso campo dos sonhos consumido pelas chamas
Our field of dreams engulfed in fire
O fósforo do seu incêndio criminoso, seus olhos sombrios
Your arson′s match, your somber eyes
E eu ainda o verei, até morrer.
And I′ll still see it, until I die
Você é a perda da minha vida.
You're the loss of my life

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch