ME! traducción al Francés

Taylor Swift

Traducir a

Je promets que tu ne trouveras jamais une autre comme moi
I promise that you′ll never find another like me

Je sais que je suis compliquée bébé, uh
I know that I'm a handful baby, uh
Je sais que je ne réfléchis jamais avant de sauter
I know I never think before I jump
Tu es le genre de gars que les femmes cherchent
You′re the kind of guy the ladies want
(Et il y a beaucoup de filles cool là-bas)
(And there's a lot of cool chicks out there)
Je sais que je suis devenu psycho au téléphone
I know that I went psycho on the phone
Ne laissez jamais assez bien seul
Never leave well enough alone
Et les ennuis vont me suivre là où je vais
And trouble's gonna follow where I go
(Et il y a beaucoup de filles cool là-bas)
(And there′s a lot of cool chicks out there)

Mais l'une de ces choses n'est pas comme les autres
But one of these things is not like the others
Comme un arc-en-ciel avec toutes les couleurs
Like a rainbow with all of the colors
Baby doll, quand il s'agit d'un amant
Baby doll, when it comes to a lover
Je te promets que tu n'en trouveras jamais un comme
I promise that you′ll never find another like

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Je suis la seule moi
I'm the only one of me
Bébé, c'est le plaisir de moi
Baby, that′s the fun of me
E-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
E-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Tu es le seul toi
You're the only one of you
Bébé, c'est le plaisir de toi
Baby, that′s the fun of you
Et je te promets que personne ne t'aimera comme moi-e-e
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Je sais que j'ai tendance à tout ramener à moi
I know I tend to make it about me
Je sais que tu n'as jamais juste ce que tu veux
I know you never get just what you see
Jamais je vais t'embêter, bébé
But I will never bore you, ba-a-by
(Et il y a beaucoup de mecs nuls là-bas)
(And there′s a lot of lame guys out there)
Et quand nous nous disputions sous la pluie
And when we had that fight out in the rain
Tu courais après moi et m'appelais
You ran after me and called my name
Je ne veux jamais te voir partir
Never wanna see you walk away
(Et il y a beaucoup de mecs nuls là-bas)
(And there's a lot of lame guys out there)

Mais l'une de ces choses n'est pas comme les autres
'Cause one of these things is not like the others
Tu habites en hiver, je serais ton été
Living in winter, I am your summer
Baby doll, quand il s'agit d'un amant
Baby doll, when it comes to a lover
Je te promets que tu n'en trouveras jamais un comme
Promise that you′ll never find another like

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Je suis la seule moi
I′m the only one of me
Laisse moi te tenue compagnie
Let me keep you company
E-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
E-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Tu es le seul toi
You're the only one of you
Bébé, c'est le plaisir de toi
Baby, that′s the fun of you
Et je te promets que personne ne t'aimera comme moi-e-e
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Eh les enfants (C'est marrant d'épeler)
Hey kids (Spelling is fun)
Fille, il n'y a pas de "je" dans l'équipe
Girl, there ain′t no "I" in team
Mais tu sais qu'il y a un "moi"
But you know, there is a "Me"
Frappez le groupe, un, deux, trois
Strike the band up, one, two, three
Je te promet que tu ne trouveras jamais une autre moi
Promise that you'll never find another like me
Fille, il n'y a pas de "je" dans l'équipe
Girl, there ain′t no "I" in team
Mais tu sais qu'il y a un "moi"
But you know there is a "Me"
Tu ne peux pas épeler génial sans moi
And you can't spell awesome without me
Je te promets que tu n'en trouveras jamais un comme
I promise that you'll never find another like

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Je suis la seule moi
I′m the only one of me
Bébé, c'est le plaisir de moi
Baby, that′s the fun of me
E-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
E-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Tu es le seul toi
You're the only one of you
Bébé, c'est le plaisir de toi
Baby, that′s the fun of you
Et je te promets que personne ne t'aimera comme moi-e-e
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Fille, il n'y a pas de "je" dans l'équipe
Girl, there ain′t no "I" in team
Mais tu sais qu'il y a un "moi"
But you know there is a "Me"
Je suis la seule moi
I'm the only one of me
Bébé, c'est le plaisir de moi
Baby, that′s the fun of me
Frappez le groupe, un, deux, trois
Strike the band up, one, two, three
Tu ne peux pas épeler génial sans moi
You can't spell awesome without me
Tu es le seul toi
You're the only one of you
Bébé, c'est le plaisir de toi
Baby, that′s the fun of you
Et je te promets que personne ne t'aimera comme moi-e-e
And I promise that nobody′s gonna love you like me-e-e

Desarrollado por musixmatch