Mean traducción al Español

Taylor Swift

Traducir a

Tú, con tus palabras como cuchillos
You, with your words like knives
Y espadas y armas que usáis contra mí
And swords and weapons that you use against me
Me has dejado sin aliento otra vez
You have knocked me off my feet again
Me hizo sentir que no soy nada
Got me feeling like I′m nothing
Tú, con tu voz como uñas en una pizarra
You, with your voice like nails on a chalkboard
Llámame cuando estoy herido
Calling me out when I'm wounded
Tu, metiéndote con el más débil
You, picking on the weaker man

Bueno, puedes derrumbarme
Well, you can take me down
Con un solo golpe
With just one single blow
Pero no sabes, no sabes que...
But you don′t know what you don't know

Algun día estare viviendo en una vieja y gran ciudad
Someday, I'll be living in a big old city
Y todo lo que serás siempre será malo, sí
And all you′re ever gonna be is mean
Algún día seré tan grande que no podrás golpearme
Someday, I′ll be big enough so you can't hit me
Y todo lo que serás siempre será malo, sí
And all you′re ever gonna be is mean
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
Why you gotta be so mean?

Tú, con tus lados cambiantes
You, with your switching sides
Y tus mentiras de fuego salvaje y tu humillación
And your wildfire lies and your humiliation
Has vuelto a señalar mis defectos.
You have pointed out my flaws again
Como si no los viera ya
As if I don't already see them
Camino con la cabeza gacha
I walk with my head down
Tratando de bloquearte, porque nunca te impresionaré.
Trying to block you out, ′cause I'll never impress you
Sólo quiero sentirme bien de nuevo
I just wanna feel okay again

Apuesto a que te empujaron
I bet you got pushed around
Alguien te hizo sentir frío
Somebody made you cold
Pero el ciclo termina ahora mismo.
But the cycle ends right now
Porqué no me puedes llevar por ese camino
′Cause you can't lead me down that road
Y tu no lo sabes, no sabes que...
And you don't know what you don′t know

Algun día estare viviendo en una vieja y gran ciudad
Someday, I′ll be living in a big old city
Y todo lo que serás siempre será malo, sí
And all you're ever gonna be is mean
Algún día seré tan grande que no podrás golpearme
Someday, I′ll be big enough so you can't hit me
Y todo lo que serás siempre será malo, sí
And all you′re ever gonna be is mean
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
Why you gotta be so mean?

Y puedo verte dentro de unos años en un bar.
And I can see you years from now in a bar
Hablando durante un partido de fútbol
Talking over a football game
Con esa misma gran opinión ruidosa
With that same big loud opinion
Pero nadie está escuchando
But nobody's listening
Acabado y despotricando sobre las mismas cosas amargas de siempre.
Washed up and ranting about the same old bitter things
Borracho y quejándome de que no puedo cantar
Drunk and grumbling on about how I can′t sing
Pero todo lo que eres es malo
But all you are is mean
Todo lo que eres es malo
All you are is mean
Y mentiroso, y patético, y solo en la vida.
And a liar, and pathetic, and alone in life
Y malo, y malo, y malo, y malo
And mean, and mean, and mean, and mean

Pero algún día viviré en una vieja gran ciudad
But someday, I'll be living in a big old city
Y todo lo que serás siempre será malo, sí
And all you're ever gonna be is mean, yeah

Algún día seré tan grande que no podrás golpearme
Someday, I′ll be big enough so you can′t hit me
Y todo lo que serás siempre será malo, sí
And all you're ever gonna be is mean
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
(Why you gotta be so mean?)
Algun día estare viviendo en una vieja y gran ciudad
Someday, I′ll be living in a big old city
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
(Why you gotta be so mean?)
Y todo lo que serás siempre será malo, sí
And all you're ever gonna be is mean
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
(Why you gotta be so mean?)
Algún día seré tan grande que no podrás golpearme
Someday, I′ll be big enough so you can't hit me
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
(Why you gotta be so mean?)
Y todo lo que serás siempre será malo, sí
And all you′re ever gonna be is mean
(¿Por qué tienes que ser tan malo?)
Why you gotta be so mean?

Desarrollado por musixmatch