Ronan traducción al Portugués

Taylor Swift

Traducir a

Eu me lembro de seus pés descalço correndo pelo corredor
I remember your bare feet down the hallway
Eu lembro da sua risadinha
I remember your little laugh
Carros de corrida no chão da cozinha, dinossauros de plástico
Race cars on the kitchen floor, plastic dinosaurs
Eu te amo daqui até a lua
I love you to the moon and back

Me lembro de seus olhos azuis olhando nos meus
I remember your blue eyes looking into mine
Como de nós tivéssemos nosso próprio clube secreto
Like we had our own secret club
Eu lembro de você dançando antes de dormir
I remember you dancing before bed time
despois pulando em mim
Then jumpin′ on me, wakin' me up

Eu ainda posso sentir você segurando minha mão, homenzinho
I can still feel you hold my hand, little man
até o último momento eu soube
And even the moment I knew
Você lutou como um soldado
You fought it hard like an army guy
Lembro que eu me inclinei e sussurrei para você
Remember I leaned in and whispered to you

vem comigo querido, vamos voar para longe daqui
Come on baby with me, we′re gonna fly away from here
você foi meus melhores quatro anos
You were my best four years

me lembro da volta pra casa
I remember the drive home
Quando a cegueira tornou em choro e gritos porque?
When the blind hope turned to crying and screaming "Why?"
flores se amontoado da pior maneira, ninguém soube o que dizer
Flowers pile up in the worst way, no one knows what to say
sobre o lindo garoto que morreu
About a beautiful boy who died

está prestes a ser Halloween
And it's about to be Halloween
você poderia ser o que quiser, se ainda estivesse aqui
You could be anything you wanted if you were still here
Me lembro da última vez quando beijei seu rosto
I remember the last day when I kissed your face
E sussurrei no seu ouvido
And whispered in your ear

vem comigo querido, vamos voar para longe daqui
Come on baby with me, we're gonna fly away from here
Para fora dessa sala com cortinas e esse hospital cinzento vai desaparecer
Out of this curtained room in this hospital grey, we′ll just disappear
vem comigo querido, vamos voar para longe daqui
Come on baby with me, we′re gonna fly away from here
você foi meus melhores quatro anos
You were my best four years

E se eu estiver em pé em seu armário tentando conversar com você?
What if I'm standing in your closet trying to talk to you?
E se eu guardei as roupas usadas que você não vai mais precisar?
What if I kept the hand-me-downs you won′t grow into?
E se eu realmente pensei que algum milagre poderia nos ajudar?
And what if I really thought some miracle would see us through?
E se esse milagre foi pelo menos ter um momento com você?
What if the miracle was even getting one moment with you?

vem comigo querido, vamos voar para longe daqui
Come on baby with me, we're gonna fly away from here

vem comigo querido, vamos voar para longe daqui
Come on baby with me, we′re gonna fly away from here
você foi meus melhores quatro anos
You were my best four years

Eu me lembro de seus pés descalço correndo pelo corredor
I remember your bare feet down the hallway
Eu te amo daqui até a lua
I love you to the moon and back

Desarrollado por musixmatch