Traducir a
É estranho pensar nas músicas que costumávamos cantar.
It′s strange to think the songs we used to sing
Os sorrisos, as flores, tudo
The smiles, the flowers, everything is gone
Ontem, eu descobri sobre você
Yesterday I found out about you
Só de olhar para você agora já me sinto mal.
Even now just looking at you feels wrong
Você diz que voltaria atrás em tudo, se tivesse uma chance.
You say that you'd take it all back, given one chance
Foi um momento de fraqueza e você disse sim.
It was a moment of weakness and you said yes
Você deveria ter dito não, você deveria ter ido para casa.
You should′ve said no, you should've gone home
Deveria ter pensado duas vezes antes de deixar tudo ir
You should've thought twice ′fore you let it all go
Você deveria saber a palavra
You should′ve known that word
Você me contará o que fez com ela.
'Bout what you did with her′d get back to me
E eu deveria estar lá no fundo da sua mente
And I should've been there, in the back of your mind
Eu não deveria estar me perguntando por quê.
I shouldn′t be asking myself why
Você não deveria estar implorando por desculpas aos meus pés
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
Você devia ter dito não, meu bem, e talvez ainda me tivesse.
You should′ve said no, baby and you might still have me
Você pode ver que eu estive chorando.
You can see that I've been crying
Baby, você sabe todas as palavras certas a dizer
Baby, you know all the right things to say
Mas, você realmente esperava que eu acreditasse
But do you honestly expect me to believe
Que nós poderíamos continuar a mesma coisa?
We could ever be the same
Você diz que o passado é passado, você precisa de uma chance.
You say that the past is the past, you need one chance
Foi um momento de fraqueza e você disse sim.
It was a moment of weakness and you said yes
Você deveria ter dito não, você deveria ter ido para casa.
You should've said no, you should′ve gone home
Deveria ter pensado duas vezes antes de deixar tudo ir
You should′ve thought twice 'fore you let it all go
Você deveria saber a palavra
You should′ve known that word
Você me contará o que fez com ela.
'Bout what you did with her′d get back to me
E eu deveria estar lá no fundo da sua mente
And I should've been there, in the back of your mind
Eu não deveria estar me perguntando por quê.
I shouldn′t be asking myself why
Você não deveria estar implorando por desculpas aos meus pés
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
Você devia ter dito não, meu bem, e talvez ainda me tivesse.
You should've said no, baby and you might still have me
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Não consigo resistir, antes de você ir, me diga isso
I can′t resist, before you go, tell me this
Valeu a pena?
Was it worth it?
Ela valia isso?
Was she worth this?
Não, oh não, não, não, não, não
No, oh no, no, no, no, no
Você deveria ter dito não, você deveria ter ido para casa.
You should′ve said no, you should've gone home
Deveria ter pensado duas vezes antes de deixar tudo ir
You should′ve thought twice 'fore you let it all go
Você deveria saber a palavra
You should′ve known that word
Você me contará o que fez com ela.
'Bout what you did with her′d get back to me
E eu deveria estar lá no fundo da sua mente
And I should've been there, in the back of your mind
Eu não deveria estar me perguntando por quê.
I shouldn't be asking myself why
Você não deveria estar implorando por desculpas aos meus pés
You shouldn′t be begging for forgiveness at my feet
Você devia ter dito não, meu bem, e talvez ainda me tivesse.
You should′ve said no, baby and you might still have me
