Traducir a
Sto camminando velocemente tra i semafori
I′m walking fast through the traffic lights
Strade affollate e vite indaffarate
Busy streets and busy lives
E tutto ciò che sappiamo è mordere e fuggire
And all we know is touch and go
Siamo soli con le nostri idee che cambiano
We are alone with our changing minds
Ci innamoriamo finché non ci feriamo, sanguiniamo, svanisce nel tempo
We fall in love 'til it hurts or bleeds, or fades in time
E non ti ho mai (mai)
And I never (never)
Visto arrivare
Saw you coming
E non sarò mai (mai)
And I′ll never (never)
La stessa
Be the same
Mi vieni incontro e la mia corazza cade
You come around and the armor falls
Perfori la stanza come una palla da cannone
Pierce the room like a cannonball
Ora tutto ciò che sappiamo è non mollare
Now all we know is don't let go
Siamo soli, solo io e te
We are alone, just you and me
Su nella tua stanza e le nostre lavagne sono pulite
Up in your room and our slates are clean
Solo due segni di fuoco gemelli, quattro occhi azzurri
Just twin fire signs, four blue eyes
Non sei mai stato un santo
So you were never a saint
(E amavo in sfumature di sbagliato)
And I've loved in shades of wrong
Impariamo a convivere con dolore
We learn to live with the pain
Con i nostri cuori spezzati
Mosaic broken hearts
Ma questo amore è impavido e selvaggio
But this love is brave and wild
E non ti ho mai (mai)
And I never (never)
Visto arrivare
Saw you coming
E non sarò mai (mai)
And I′ll never (never)
La stessa
Be the same
Questo è uno stato di grazia
This is a state of grace
Questa è la battaglia per cui vale la pena
This is the worthwhile fight
L'amore è un gioco spietato
Love is a ruthless game
A meno che tu non lo giochi in modo giusto e onesto
Unless you play it good and right
Questo sono le mani del fato
These are the hands of fate
Tu sei il mio tallone d'Achille
You′re my Achilles heel
Questa è l'Età dell'Oro di qualcosa di buono, giusto e reale
This is the golden age of something good and right and real
E non ti ho mai (mai)
And I never (never)
Visto arrivare
Saw you coming
E non sarò mai
And I'll never
La stessa
Be the same
E non ti ho mai (mai)
And I never (never)
Visto arrivare
Saw you coming
E non sarò mai (dunque non sei mai stato un santo
And I′ll never (so you were never a saint)
(E amavo in sfumature di sbagliato)
(And I've loved in shades of wrong)
La stessa (abbiamo imparato a vivere con il dolore)
Be the same (we learn to live with the pain)
(Con i nostri cuori spezzati)
(Mosaic broken hearts)
(Ma questo amore è coraggioso e folle)
(But this love is brave and wild)
Questo è uno stato di grazia
This is a state of grace
Questa è la battaglia per cui vale la pena
This is the worthwhile fight
L'amore è un gioco spietato
Love is a ruthless game
A meno che tu non lo giochi in modo giusto e onesto
Unless you play it good and right
