Traducir a
Você deveria esta aqui
You should′ve been there
Deveria ter entrado pela porta
Should've burst through the door
Com aquele sorriso "querida eu estou aqui"
With that "Baby, I′m right here" smile
E me sentiria como
And it would've felt like
Um milhão de pequenas estrelas brilhantes que acabaram de se alinhar
A million little shining stars had just aligned
E eu teria ficado tão feliz
And I would've been so happy
Luzes de natal brilham
Christmas lights glisten
Eu estou de olho na porta
I′ve got my eye on the door
Apenas esperando você entrar
Just waiting for you to walk in
Mas o tempo esta passando
But the time is ticking
Pessoas me perguntam como estou
People ask me how I′ve been
Eu volto a me lembrar
As I comb back through my memory
Como você disse que estaria aqui
How you said you'd be here?
Você disse que estaria aqui
You said you′d be here
E tudo esta em camera lenta
And it was like slow motion
De pé lá no meu vestido de festa
Standing there in my party dress
Com batom vermelho
In red lipstick
Sem ninguém para impressionar
With no one to impress
E todos estão rindo
And they're all laughing
Enquanto eu estou olhando ao redor da sala
As I′m looking around the room
Mas tinha uma coisa faltando
But there was one thing missing
E esse foi o momento em que eu soube
And that was the moment I knew
E as horas passam
And the hours pass by
Agora eu só quero ficar sozinha
Now I just wanna be alone
Mas seus amigos sempre parecem saber
But your close friends always seem to know
Quando há algo realmente errado
When there's something really wrong
Então eles te seguem pelo corredor
So they follow me down the hall
E lá no banheiro
And there in the bathroom
Eu tento não desmoronar
I try not to fall apart
E a sensação de afundamento começa
And the sinking feeling starts
Como eu digo desesperadamente
As I say hopelessly
"Ele disse que estaria aqui"
"He said he′d be here"
E tudo esta em camera lenta
And it was like slow motion
De pé lá no meu vestido de festa
Standing there in my party dress
Com batom vermelho
In red lipstick
Sem ninguém para impressionar
With no one to impress
E todos estão rindo
And they're all laughing
E me perguntando sobre você
And asking me about you
Mas tinha uma coisa faltando
But there was one thing missing
E esse foi o momento em que eu soube
And that was the moment I knew
Oque vc diz?
What do you say?
Quando as lágrimas estão escorrendo pelo seu rosto
When tears are streaming down your face
Na frente de td mundo que você conhece
In front of everyone you know
Oque vc faz?
And what do you do?
Quando aquele que significa mais para você
When the one who means the most to you
É o unico que não veio
Is the one who didn't show?
Você deveria estar aqui
You should′ve been here
E eu teria ficado tão feliz
And I would′ve been so happy
E tudo esta em camera lenta
And it was like slow motion
De pé lá no meu vestido de festa
Standing there in my party dress
Com batom vermelho
In red lipstick
Sem ninguém para impressionar
With no one to impress
E todos eles estão ao meu redor cantando
And they're all standing around me singing
Feliza aniversario
"Happy Birthday to you"
Mas tinha uma coisa faltando
But there was one thing missing
E esse foi o momento em que eu soube
And that was the moment I knew
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, eu sabia
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, I knew
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Você me ligou mais tarde
You called me later
E disse, disculpa eu não consegui
And said, "I′m sorry, I didn't make it"
E eu disse, desculpa tambem
And I said, "I′m sorry too"
E esse foi o momento em que eu soube
And that was the moment I knew
