T9X traducción al Francés

Tech N9ne

Traducir a


Hey
Quoi de neuf?
Wassup?
Tu veux planer ?
You wanna get high?
Qu'est-ce que tu as ?
What you got?
Peu importe
Whatever
Faisons-le
Let′s do it
Tu le sens déjà ?
You feel it yet?
Ouais... (ouais... ouais...)
Yeah... (yeah... yeah...)

Tombez dans un sort bien plus profond que l'enfer
Fall into a spell way deeper than hell
La sensation m'a été donnée par ma copine Chelle
Sensation was given to me from my homegirl Chelle
Elle m'a dit que puisque j'avais mal et que j'aimais me rebeller
She told me since I was in pain and I like to rebel
Ce Motorola que je vous offre vous conviendra vraiment bien.
This Motorola I'm givin′ you will suit you real well
Dix minutes, vingt minutes, trente minutes, je me sens bizarre
Ten minutes, twenty minutes, thirty minutes, feelin' funny
Papillons, mes yeux se dilatent d'une autre taille
Butterflies, my eyes dilate another size
Un sentiment d'amour bouleversant, ces noix sont devenues si folles
Overwhelming sense of love, got these nuts so sprung
Approchez-vous d'un bébé inconnu : Puis-je sucer ta langue ?
Walk up to a stranger baby: "Can I suck your tongue?"
Tinter bébé me donne envie de me mêler à bébé
Tinglin' baby got me feelin′ like minglin′ baby
C'est un apprentissage bien plus élevé que Singleton, bébé
This is a hella higher learnin' than Singleton, baby
Une minute j'ai froid, la suivante j'ai chaud
One minute I′m cold, next one I'm heat
Donne-m'en un peu, Big Red, pour que je ne grince pas des dents.
Give me some, Big Red so I don′t grind my teeth
C'est profond
This is deep
J'en prends un autre et encore un autre
I take another one and another one
Et un autre, oh-oh, voici l'autre
And another one, uh-oh, here comes the other one
Je suis un homme simulé, je suis vraiment époustouflé
I'm simulated man, I′m hella blown away
Et tous mes problèmes que j'avais ont tous disparu
And all my problems that I had've all gone away
Je prends une autre pilule et je vais prendre une gorgée de Caribou pour la faire passer.
I pop another pill and I'ma take a sip of Caribou to wash it down
Tu penses que je fais une overdose ? Je n'ai jamais eu un moment qui aurait pu faire changer d'avis un négro.
You thinkin′ I′ma overdose I never had a moment that'll turn a nigga ′round
Je veux vraiment te donner ce que j'ai sous ma bite dans le lit, je veux commencer
I really wanna give you what I got under my dickies in the bed I wanna start
J'ai envie de te baiser mais ma bite est vraiment engourdie et je ne me vois pas bander.
I feel I wanna fuck you but my dick is really numb and I don't see me gettin′ hard
Elle m'a dit : Prends ce bouchon de GHB
She told me "Take this cap of GHB"
Avec une gorgée de Mountain Dew avec joie"
With a gulp of Mountain Dew with glee"
Alors je pourrais peut-être mettre fin à mon existence
So I could possibly end my existence
GHB, pas besoin de résistance
GHB, ain't no need for resistance

De l'ecstasy, ouais !
Ecstasy, yeah!

Extase (je t'aime très fort)
Ecstasy (I love you very much)
GHB (je t'aime très fort)
GHB (I love you very much)
Champignons et herbe (je t'aime très fort)
Shrooms and weed (I love you very much)
C'est l'expérience Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience
ACID (Je t'aime très fort)
A-C-I-D (I love you very much)
PCP (je t'aime beaucoup)
PCP (I love you very much)

Caribou-Lee (je t'aime beaucoup)
Caribou-Lee (I love you very much)
C'est l'expérience Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience

Je prends cinq pilules et une dose de drogue du viol.
I′m on five pills and a cap of date rape
Un Caribou Lou et il n'est même pas tard, super
One Caribou Lou and it ain't even late, great
Je me sens bien, allons à la maison X ((ecstasy))
I feel good, let's go to the X ((ecstasy)) house
C'est là que Heather et Marty ont fait expulser tout le monde
That′s where Heather and Marty got everybody x′ed out
En marchant dans la crèche, ma copine dit que Tech est avec moi
Walkin' the crib, my homegirl say Tech′s with me
Parce qu'elle sait que toutes les salopes veulent être à côté de moi
'Cause she know all the bitches wanna get next to me
Je suis une star et les femmes veulent coucher avec moi
I′m a star and ladies wanna have sex with me
Mais les chiennes deviennent toujours jalouses à cause de l'ecstasy
But the bitches still get jealous off of ecstasy
C'est comme 30 personnes dans la maison
It's like thirty people in the house
Des salopes en rave, massant des bâtons lumineux dans leur bouche
Rave bitches, massaging glow sticks in their mouth
Je prends une autre capsule de G avec mon Mountain Dew
I take another cap of G with my Mountain Dew
Je suis plus haut que le dernier étage de la Fontaine Bleue
I′m higher than the top floor of the Fountain Blue
Quelqu'un a dit qu'il avait la chronique, allume-la, mec
Somebody said they got the chronic, light it up, man
Fumons tout jusqu'à tomber, puis relevons-nous
Let's smoke it all 'til we fall then get up again
Je veux baiser mais je suis engourdi parce que je suis épuisé
I wanna fuck but I′m numb ′cause I'm fizzled up
Passe à Lou, j'ai essayé de pisser, ma bite est ratatinée
Skip to the Lou, I tried to piss, dick is shriveled up
Mon pote Kutt a le joint, mec, passe-le-moi
My nigga Kutt got the blunt, nigga pass it
Je ne savais même pas que tu étais là
I didn′t even know you was here
Alors il l'a fait passer avec quelques doses d'acide
So he passed it with a couple hits of acid

Comme si je refusais de rester en vie
Like I refuse to stay alive
Ce sont des pilules et plus de sensations fortes, j'ai de la chance si je survis
It's pills and mo′ thrills, I'm lucky if I survive
Je suis défoncé !
I′m high!

Extase (je t'aime très fort)
Ecstasy (I love you very much)
GHB (je t'aime très fort)
GHB (I love you very much)
Champignons et herbe (je t'aime très fort)
Shrooms and weed (I love you very much)
C'est l'expérience Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience

ACID (Je t'aime très fort)
A-C-I-D (I love you very much)
PCP (je t'aime beaucoup)
PCP (I love you very much)
Caribou-Lee (je t'aime beaucoup)
Caribou-Lee (I love you very much)
C'est l'expérience Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience

J'ai sorti la maison X, il est environ deux heures
Dipped out the x-house, it's right around two
En route pour Westport pour s'amuser avec l'équipe Hurricane Crew
Off to Westport to kick it with the Hurricane Crew
J'ai vu mes potes C et G après la fête dans la chambre
Saw my niggas C and G after party at the room
Ma copine Aiesha m'a filé quelques grammes de champignons
My homegirl Aiesha slipped me a couple grams of shrooms
Merde, ça ne s'arrête pas, Embassy Suites, trois heures
Damn, it don't stop, Embassy suites, three o′clock
Avec mes potes C et G, ils ont eu plein de G et E
With my niggas C and G, they got hella G and E
Je prends encore deux doses de cette merde d'ecstasy
I get two more hits of that ecstasy shit
Je ne veux pas redescendre de ce trip d'ecstasy
I don′t wanna come down off that ecstasy trip
Des chiennes dans la pièce qui ont l'air si fraîches et si propres
Bitches in the room lookin' so fresh so clean
Quelques culottes très hautes et un soutien-gorge, pas de jeans
A couple hella high panties and bra, no jeans
Mon pote a dit qu'il avait de la codéine
My nigga said that he got codeine
Mélangé avec du Robitussin et du jus de cerise
Mixed it with cherry Robitussin and juice
J'ai pris une gorgée de son maigre
I took a sip of his lean
Dans la salle de bain pour faire caca
In the bathroom to bust a shit
Je n'ai pas pu le faire alors ma chienne est venue me sucer la bite
I couldn′t do it so my bitch came to suck the dick
C'était dur et mou mais assez dur pour pénétrer la fente
It was hard and soft but hard enough to penetrate the slit
Environ vingt minutes, j'ai failli m'évanouir au moment de cracher.
'Bout twenty minutes, damn near fainted when it was time to spit
Cinq heures du matin et nous étions toujours dans la zone
Five o′clock in the morning and we still zoned

La pilule de sept heures du matin est toujours d'actualité
Seven o'clock in the morning pill is still on
Cette vie que je vis, je ne mourrai peut-être pas
This life I live, I might not die
Si je suis seul, j'aime mon expérience
If let ′lone, love my experience
C'est ma vie de merde, n'essayez pas ça à la maison
This is my fucked up life, don't try this at home
Ouais!
Yeah!

Extase (je t'aime très fort)
Ecstasy (I love you very much)
GHB (je t'aime très fort)
GHB (I love you very much)

Champignons et herbe (je t'aime très fort)
Shrooms and weed (I love you very much)
C'est l'expérience Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience
ACID (Je t'aime très fort)
A-C-I-D (I love you very much)
PCP (je t'aime beaucoup)
PCP (I love you very much)
Caribou-Lee (je t'aime beaucoup)
Caribou-Lee (I love you very much)
C'est l'expérience Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience

Quoi de neuf aujourd'hui ?
What's up for today?
Peu importe
Whatever
Tu veux planer ?
Wanna get high?
Faisons-le
Let′s do it

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Tech N9ne