Traducir a
Era tudo um sonho
It was all a dream
Apenas uma nova garota na cena
Just a new girl on the scene
Tem seu rosto em revistas
Got your face on magazines
Como é a sensação? Está me matando
How it feel? It′s killin' me
Mas você quer ver?
But do you care to see?
Muito fogo nos meus olhos
Plenty fire in my eyes
Do jeito que eu gosto de ser
Just the way I like to be
Eu ficarei? Eu irei embora?
Will I stay? Will I leave?
Eu poderia me descobrir quando estou distante no meu mundo
I could figure out myself when I′m distant in my world
Eu poderia me apegar ao passado e ficar completamente louco
I could hold on to the past and be absolutely mad
Mas eu deixei meus pecados de lado apenas procurando por minhas asas
But I let go of my sins just searchin' for my wings
Se você souber onde posso encontrá-lo, eu pegaria uma Limousine
If you know where I'll find it, I would take a Limousine
Acho que estamos todos queimando
Guess we′re all burnin′
Queimando e queimando
Burnin' and burnin′
queimando
Burnin'
Queimando e queimando
Burnin′ and burnin'
queimando
Burnin′
Queimando e queimando
Burnin' and burnin'
queimando
Burnin′
Queimando e queimando
Burnin′ and burnin'
Não se precipite nesses jogos
Don′t you rush into these games
Esses jogos vão te matar
These games will kill you
Não deixe que eles decidam
Don't let them decide
Palavras doces não são verdade
Sweet words are not truth
O amor verdadeiro não é cego
Real love isn′t blind
E você pode apostar nisso
And you can bet on it
Sim, você pode apostar nisso (acho que todos nós somos)
Yeah, you can bet on it (guess we're all)
queimando
Burnin′
Queimando e queimando
Burnin' and burnin'
queimando
Burnin′
Queimando e queimando
Burnin′ and burnin'
Queimando (oh)
Burnin′ (oh)
Queimando e queimando
Burnin' and burnin′
queimando
Burnin'
Queimando e queimando
Burnin′ and burnin'
Queimando, queimando
Burnin', burnin′
Queimando, queimando
Burnin′, burnin'
Queimando, queimando, queimando
Burnin′, burnin', burnin′
Eu quero ser o primeiro, vou testemunhar
I wanna be the first, I'ma testify
Eu quero dizer a verdade quando chegar a hora certa
I wanna tell the truth when the time is right
Vou deixar cair, estamos em sintonia corporal
I′ma let it fall, we're in a body tune
Eu acredito em mim
I believe in me
Eu acredito, eu acredito
I believe it, I believe it
