Sincerity Is Scary traducción al Italiano

The 1975

Traducir a

Oh l'ironia va bene, suppongo, è la cultura quella da incolpare
Oh irony is okay, I suppose, culture is to blame
Tu provi e mascheri il tuo dolore nel modo più postmoderno
You try and mask your pain in the most postmodern way
Tu manchi di sostanza quando dici cose tipo "oh che vergogna"
You lack substance when you say something like, "Oh, what a shame"
È solo un modo autoreferenziale che ti ferma dal dover essere umano
It′s just a self-referential way that stops you having to be human
Immagino che ti gonfierai quando non userai più quel cucchiaio sporco
I'm assuming you′ll balloon when you remove the dirty spoon
e comincerai a mangiare come un essere umano, questo è ciò che penso
And start consuming like a human, that's what I am assuming

Sono sicuro che tu non sia soltanto un'altra ragazza
I'm sure that you′re not just another girl
Sono sicuro che dirai che ero sessista
I′m sure that you're gonna say that I was sexist
Mi sembra che tu stia esaurendo tutte le cose per cui mi piacevi
I feel like you′re running out of all the things I liked you for

Perché non possiamo essere amici, quando siamo innamorati?
Why can't we be friends, when we are lovers?
Perché va sempre a finire che ci odiamo a vicenda
′Cause it always ends with us hating each other
Invece di accusarmi dovresti avvicinarmi
Instead of calling me out, you should be pulling me in
‘Ho soltanto un'altra cosa da dire'
I've just got one more thing to say

E perché dovresti credere di poter controllare il modo in cui vieni considerata,
And why would you believe you could control how you′re perceived
quando al tuo meglio sei mediamente esperta riguardo ai tuoi stessi sentimenti?
When at your best you're intermediately versed in your own feelings?
Continua a rimandare il concepimento, stai ingannando solo te stessa
Keep on putting off conceiving, it's only you that you′re deceiving
Oh, non avere un bambino, non rovinarti la piazza, te lo lascio
Oh, don′t have a child, don't cramp your style, I′ll leave it

Perché non possiamo essere amici, quando siamo innamorati?
Why can't we be friends, when we are lovers?
Perché va sempre a finire che ci odiamo a vicenda
′Cause it always ends with us hating each other
Invece di accusarmi dovresti avvicinarmi
Instead of calling me out, you should be pulling me in
‘Ho soltanto un'altra cosa da dire'
I've just got one more thing to say

Sono solo incazzato perché mi hai brutalmente ignorato
I′m just pissed off because you pied me off
Dopo il tuo spettacolo quando hai lasciato la mia mano
After your show when you let go of my hand
Davanti a qualche sgualdrina che voleva un po' del tuo-
In front of some sket who wanted bit on your-
(Nah, sto solo scherzando)
(Nah, I'm just messing)

Desarrollado por musixmatch