Cabin Essence traducción al Portugués

The Beach Boys

Traducir a

Acenda a lâmpada e o fogo suave (don, don, don, don, don, don, don)
Light the lamp, and fire mellow (don, don, don, don, don, don, don)
Essência da cabine, olá oportuno
Cabin essence, timely hello
Acolhe o momento da mudança
Welcomes the time for a change

Perdido e achado, você ainda permanece lá (don, don, don, don, don, don, don) (ooh)
Lost and found, you still remain there (don, don, don, don, don, don, don) (ooh)
Você encontrará um prado cheio de grãos lá
You′ll find a meadow filled with grain there
Eu vou te dar uma casa no campo
I'll give you a home on the range

Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?
Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?
Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?
Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?
Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?
Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?
Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?
Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?
Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?
Quem correu o cavalo de ferro?
Who ran the iron horse?

(Don, don) Eu quero ver você de frente para o vento (don, don, don, don, don, don, don)
(Don, don) I want to watch you windblown facing (don, don, don, don, don, don, don)
Ondas de trigo para seu abraço
Waves of wheat for your embracing
O povo canta uma canção da granja
Folks sing a song of the grange

(Don, don) aninhe-se num beijo ali embaixo (don, don, don, don, don)
(Don, don) nestle in a kiss below there (don, don, don, don, don)
As constelações fluem e refluem ali
The constellations ebb, and flow there
E testemunhe nossa casa na serra
And witness our home on the range

Quem dirigia o cavalo de ferro? (Caminhoneiro, faça o que puder)
Who ran the iron horse? (Truck driving man, do what you can)
Quem correu com o cavalo de ferro? (Tire a sua carga da estrada)
Who ran the iron horse? (High-tail your load off the road)
Quem correu o cavalo de ferro? (Fora da vida noturna - é um homem de gás)
Who ran the iron horse? (Out of night-life-it′s a gas man)
Quem correu o cavalo de ferro? (Não acredito que preciso lamentar)
Who ran the iron horse? (I don't believe I gotta grieve)
Quem correu o cavalo de ferro? (Com e sem sorte)
Who ran the iron horse? (In and out of luck)
Quem correu o cavalo de ferro? (Com um cervo e uma barraca)
Who ran the iron horse? (With a buck and a booth)
Quem correu o cavalo de ferro? (Descobrindo a verdade)
Who ran the iron horse? (Catchin' on to the truth)
Quem correu o cavalo de ferro? (No vasto passado, o último suspiro)
Who ran the iron horse? (In the vast past, the last gasp)
Quem correu o cavalo de ferro? (Na terra, no pó, confie que você deve)
Who ran the iron horse? (In the land, in the dust, trust that you must)
Quem correu o cavalo de ferro? (Pegue o que puder)
Who ran the iron horse? (Catch as catch can)

Você viu o grande coolie trabalhando na ferrovia?
Have you seen the grand coolie workin′ on the railroad?
Você viu o grande coolie trabalhando na ferrovia?
Have you seen the grand coolie workin′ on the railroad?
Você viu o grande coolie trabalhando na ferrovia?
Have you seen the grand coolie workin' on the railroad?

De novo e de novo
Over and over
O corvo grita e descobre o milharal
The crow cries uncover the cornfield
De novo e de novo (ooh, ooh)
Over and over (ooh, ooh)
A debulhadora e paira sobre o campo de trigo (ooh, ooh)
The thresher and hover the wheat field (ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)

De novo e de novo (ooh, ooh)
Over and over (ooh, ooh)
O corvo grita e descobre o milharal (ooh, ooh)
The crow cries uncover the cornfield (ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
De novo e de novo (ooh, ooh)
Over and over (ooh, ooh)
A debulhadora e paira sobre o campo de trigo (ooh, ooh)
The thresher and hover the wheat field (ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)

De novo e de novo (ooh, ooh)
Over and over (ooh, ooh)
O corvo grita e descobre o milharal (ooh, ooh)
The crow cries uncover the cornfield (ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
De novo e de novo (ooh, ooh)
Over and over (ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)

Desarrollado por musixmatch