Traducir a
Volando sobre Miami Beach B.O.A.C
Flew in from Miami Beach BOAC
No me fui a la cama anoche
Didn′t get to bed last night
En el camino tenía la bolsa de aire sobre mis rodillas
On the way the paper bag was on my knee
Tuve un vuelo horrible
Man, I had an awful flight
Estoy de vuelta en la Unión Soviética
I'm back in the U.S.S.R.
No sabes cuanta suerte tienes chico
You don′t know how lucky you are, boy
De vuelta en la Unión Soviética
Back in the U.S.S.R.
He estado lejos tanto tiempo que vagamente conozco el lugar
Been away so long I hardly knew the place
Caray, es bueno estar de vuelta en casa
Gee, it's good to be back home
Esperaré hasta mañana para desempacar
Leave it till tomorrow to unpack my case
Cariño desconecta el teléfono
Honey, disconnect the phone
Estoy de vuelta en la Unión Soviética
I'm back in the U.S.S.R.
No sabes cuanta suerte tienes chico
You don′t know how lucky you are, boy
De vuelta en la
Back in the U.S.
De vuelta en la
Back in the U.S.
De vuelta en la Unión Soviética
Back in the U.S.S.R.
Bueno, las chicas Ucranianas en verdad me aturden
Well, the Ukraine girls really knock me out
Dejaron el Oeste atrás
They leave the West behind
Y las chicas de Moscú hacen que cante y grite
And Moscow girls make me sing and shout
Que Georgia siempre esta en mi mente
That Georgia′s always on my mind
Volando sobre Miami Beach B.O.A.C
Flew in from Miami Beach BOAC
No me fui a la cama anoche
Didn't get to bed last night
En el camino tenía la bolsa de aire sobre mis rodillas
On the way the paper bag was on my knee
Tuve un vuelo horrible
Man, I had an awful flight
Estoy de vuelta en la Unión Soviética
I′m back in the U.S.S.R.
No sabes cuanta suerte tienes chico
You don't know how lucky you are, boy
De vuelta en la
Back in the U.S.
De vuelta en la
Back in the U.S.
De vuelta en la Unión Soviética
Back in the U.S.S.R.
Bueno, las chicas Ucranianas en verdad me aturden
Well, the Ukraine girls really knock me out
Dejaron el Oeste atrás
They leave the West behind
Y las chicas de Moscú hacen que cante y grite
And Moscow girls make me sing and shout
Que Georgia siempre esta en mi mente
That Georgia′s always on my mind
He estado lejos tanto tiempo que vagamente conozco el lugar
Been away so long I hardly knew the place
Caray, es bueno estar de vuelta en casa
Gee, it's good to be back home
Esperaré hasta mañana para desempacar
Leave it till tomorrow to unpack my case
Cariño desconecta el teléfono
Honey, disconnect the phone
Estoy de vuelta en la Unión Soviética
I′m back in the U.S.S.R.
No sabes cuanta suerte tienes chico
You don't know how lucky you are, boy
De vuelta en la
Back in the U.S.
De vuelta en la
Back in the U.S.
De vuelta en la Unión Soviética
Back in the U.S.S.R.
