Traducir a
(Ayuda necesito a alguien
(Help) I need somebody
(Ayuda) No cualquiera
(Help) not just anybody
(Ayuda) Sabes que necesito a alguien
(Help) you know I need someone
(¡Ayuda!)
(Help!)
(Cuando, cuando era más joven) cuando era más joven, mucho más joven que hoy
(When, when I was younger) when I was younger, so much younger than today
(Nunca necesito) Nunca necesité la ayuda de nadie de ninguna manera
(I never need) I never needed anybody′s help in any way
(Ahora, estos días se acabaron) pero ahora estos días se acabaron, no estoy tan seguro de mí mismo
(Now, these days are gone) but now these days are gone, I'm not so self-assured
(Pero ahora encuentro) ahora encuentro que cambié de opinión y abrí las puertas
(But now I find) now I find I′ve changed my mind and opened up the doors
Ayúdame si puedes, me siento deprimido.
Help me if you can, I'm feeling down
Y aprecio que estés cerca
And I do appreciate you being 'round
Ayúdame a poner los pies en la tierra
Help me get my feet back on the ground
¿Podrías ayudarme, por favor?
Won′t you please, please, help me?
(Ahora mi vida ha cambiado) y ahora mi vida ha cambiado de muchas maneras
(Now, my life has changed) and now my life has changed in so many ways
(Mi independencia) mi independencia parece desvanecerse en la neblina
(My independence) my independence seems to vanish in the haze
(Pero de vez en cuando) pero de vez en cuando me siento tan inseguro
(But now and then) but every now and then I feel so insecure
Sé que solo te necesito como nunca antes lo he hecho
(I know that I) I know that I just need you like I′ve never done before
Ayúdame si puedes, me siento deprimido.
Help me if you can, I'm feeling down
Y aprecio que estés cerca
And I do appreciate you being ′round
Ayúdame a poner los pies en la tierra
Help me get my feet back on the ground
¿Podrías ayudarme, por favor?
Won't you please, please, help me?
Cuando era más joven, mucho más joven que hoy.
When I was younger, so much younger than today
Nunca necesité la ayuda de nadie de ninguna manera.
I never needed anybody′s help in any way
(Ahora, estos días se acabaron) pero ahora estos días se acabaron, no estoy tan seguro de mí mismo
(Now, these days are gone) but now these days are gone, I'm not so self-assured
(Y ahora encuentro) ahora encuentro que cambié de opinión y abrí las puertas
(And now I find) now I find I′ve changed my mind and opened up the doors
Ayúdame si puedes, me siento deprimido.
Help me if you can, I'm feeling down
Y aprecio que estés cerca
And I do appreciate you being 'round
Ayúdame a poner los pies en la tierra
Help me get my feet back on the ground
¿Podrías ayudarme, por favor?
Won′t you please, please, help me?
¡Ayúdame! Ayúdame, ooh
Help me, help me, ooh
