Ob La-Di, Ob La-Da traducción al Español

The Beatles

Traducir a

Desmond tiene una carretilla en el mercado
Desmond has his barrow in the marketplace
Molly es la cantante de una banda
Molly is the singer in a band
Desmond le dice a Molly: "Chica, me gusta tu cara"
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
Y Molly dice esto mientras lo toma de la mano
And Molly says this as she takes him by the hand

Ob-la-di, ob-la-da, la vida continúa, hermano
"Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La, la, cómo siguen las vidas
La-la, how their life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, la vida continúa, hermano
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La, la, cómo siguen las vidas
La-la, how their life goes on"

Desmond lleva un carrito a la joyería
Desmond takes a trolley to the jeweller′s store (choo-choo)
Compra un anillo de oro de 20 quilates, (anillo)
Buys a 20-carat golden ring (ring)
Se lo lleva a Molly esperando en la puerta
Takes it back to Molly waiting at the door
Y mientras se lo da, ella comienza a cantar, (cantar)
And as he gives it to her, she begins to sing (sing)

Ob-la-di, ob-la-da, la vida continúa, hermano
"Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La, la, cómo siguen las vidas
La-la, how their life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, la vida continúa, hermano
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La, la, cómo siguen las vidas
La-la, how their life goes on"

En un par de años han construido un hogar, dulce hogar
In a couple of years they have built a home sweet home
Con un par de niños corriendo en el patio
With a couple of kids running in the yard
De Desmond y Molly Jones
Of Desmond and Molly Jones (ha-ha-ha-ha)

Felices para siempre en el mercado
Happy ever after in the marketplace
Molly deja que los niños le presten una ma
Desmond lets the children lend a hand
Molly se queda en casa y hace su cara bonita
Molly stays at home and does her pretty face
Y por la noche todavía lo canta con la banda (sí)
And in the evening she still sings it with the band, yes

Ob-la-di, ob-la-da, la vida continúa, hermano
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La, la, cómo siguen las vidas, (sí)
La-la, how their life goes on (yeah)
Ob-la-di, ob-la-da, la vida continúa, hermano
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La, la, cómo siguen las vidas
La-la, how their life goes on

En un par de años han construido un hogar, dulce hogar
In a couple of years they have built a home sweet home
Con un par de niños corriendo en el patio
With a couple of kids running in the yard
De Desmond y Molly Jones
Of Desmond and Molly Jones (ha-ha-ha-ha), yeah

Felices para siempre en el mercado
Happy ever after in the marketplace
Molly deja que los niños le presten una ma
Molly lets the children lend a hand
Desmond se queda en casa y hace su cara bonita
Desmond stays at home and does his pretty face
Y por la noche todavía lo canta con la banda (sí)
And in the evening she's a singer with the band, yeah

Ob-la-di, ob-la-da, la vida continúa, hermano
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La, la, cómo siguen las vidas, (sí)
La-la, how their life goes on (yeah)
Ob-la-di, ob-la-da, la vida continúa, hermano
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La, la, cómo siguen las vidas
La-la, how their life goes on

Y si quieres algo de diversión
And if you want some fun
Toma ob-la-di-bla-da
Take ob-la-di-bla-da
Gracias
Thank you

Desarrollado por musixmatch