Traducir a
Soy una telaraña, sí
I am a cobweb, yeah
En la esquina de la habitación
In the corner of the room
Te digo que me construí un barco, nena
I tell you I built myself a boat, baby
Así que venga, y lloradme un monzón.
So come on, and cry me a monsoon
Y ponte manos a la obra, nena, sí
And get busy on it, baby, yeah
Mientras sumas, hazlo profundo.
While you add up, make it deep
Imagínate la sorpresa que se llevarán todos los niños.
Imagine how surprised all the kids will be
Botellas vacías, salvadores que se arrastran
Empty bottles, saviors they crawl
Eso siempre ha sido así y siempre lo será.
That has always been and will always be
Tengo un avispero en la cabeza.
There′s a hornet's nest in my head
Ven y sálvame
Come and save me
Ven y sálvame
Come and save me
Bueno, si no digo nada, no
Well, if I don′t say nothing, no
Ahora dinos qué hacer.
You say now tell us what to do
Así que les digo que así es como vivo.
So I tell y'all this is just how I live
Y otra persona lo llama noticia.
And somebody else calls it the news
Pero eso ya es historia pasada.
But that's yesterday, yesterday′s news
Imagínate la sorpresa que se llevarán todos los niños.
Imagine how surprised all the kids will be
Botellas vacías, salvadores que se arrastran
Empty bottles, saviors they crawl
Eso siempre ha sido así y siempre lo será.
That has always been and will always be
Tengo un avispero en la cabeza.
There′s a hornet's nest in my head
Ven y sálvame
Come and save me
Imagínate la sorpresa que se llevarán todos los niños.
Imagine how surprised all the kids will be
Botellas vacías, salvadores que se arrastran
Empty bottles, saviors they crawl
Eso siempre ha sido así y siempre lo será.
That has always been and will always be
Tengo un avispero en la cabeza.
There′s a hornet's nest in my head
Ven y sálvame
Come and save me
¡Sálvame!
Save me
¡Sálvame!
Save me
¡Sálvame!
Save me
¡Sálvame!
Save me
