Traducir a
Encontre-me nas margens da doce prímula
Meet me by the banks of the sweet primrose
Siga-o até o bosque sombrio
Follow it down to the shady grove
Bonnie sopra a brisa na porta da cabine
Bonnie blow the breeze by the cabin door
Não há dois amantes que possam pedir mais
No two lovers could ask for more
Então pegue seu violino e seu velho banjo
So grab your fiddle and your old banjo
Toque um country blues tão doce e lento
Play a country blues so sweet and slow
Cantaremos junto com a desgraça do bêbado
We′ll sing along to the drunkard's doom
E balançar a noite toda sob a lua prateada
And rock all night by the silvery moon
Estas árvores velhas crescem direto para o céu
These old trees grow straight to heaven
Então vai para o bosque sombrio
So it goes in the shady grove
Quando a velha galinha estala e o chão esfria
When the old hen crackles and the ground gets cold
Nossa bela pele de veado dança na neve
Our fine buck skin dances through the snow
Vamos para a cidade num sábado à noite
We′ll take to town on a Saturday night
Você e eu, baby, fazemos uma visão dessas
You and me baby make such a sight
Uísque, vinho, dê o nome do seu prazer
Whiskey, wine, name your pleasure
Então vai para o bosque sombrio
So it goes in the shady grove
Ei, rapazes, reúnam-se
Hey boys, gather round
Nós vamos colocá-lo e eles vão derrubá-lo
We'll put it up and they'll tear it down
Ei garotos, rockabye
Hey boys, rockabye
Dê um beijo de adeus nas garotas bonitas
Kiss the pretty girls goodbye
Ei garotos, lá em cima
Hey boys, up on high
Não pare até chegar ao céu
Don′t you stop ′til you reach the sky
Ei garotos, deixem tocar
Hey boys, let it ring
Uma música para todos cantarem
A song for everyone to sing
Quando os peixes começam a morder as novas efeméridas
When the fish start biting at the new mayflies
As estradas lamacentas secaram
The muddy roads have all done dried
A madressilva diz que é verão
The honeysuckle says it's summertime
Aquele velho sol amarelo é muito gentil
That old yellow sun is mighty kind
Ouça as estações vêm com razões
Hear the seasons come with reasons
Então vai para o bosque sombrio
So it goes in the shady grove
Ei garotos, lá em cima
Hey boys, up on high
Não pare até chegar ao céu
Don′t you stop 'til you reach the sky
Ei garotos, deixem tocar
Hey boys, let it ring
Uma música para todos cantarem
A song for everyone to sing
Você não vai ser minha canção de ninar, querido?
Won′t you be my lullaby, babe?
No doce tchau e tchau, amor
In the sweet bye and bye, babe
Não há problema em chorar e deixar a tristeza passar por você
It's okay to cry and let the sadness pass you by
E saiba que sempre amarei você, querido
And know I′ll always love you, babe
Ei, rapazes, reúnam-se
Hey boys, gather round
Eu vou colocá-lo e eles vão derrubá-lo
I'll put it up and they'll tear it down
Ei garotos, rockabye
Hey boys, rockabye
Dê um beijo de adeus nas garotas bonitas
Kiss the pretty girls goodbye
Ei garotos, lá em cima
Hey boys, up on high
Não pare até chegar ao céu
Don′t you stop ′til you reach the sky
Ei garotos, deixem tocar
Hey boys, let it ring
Uma música para todos cantarem
A song for everyone to sing
Uma música para todos cantarem
A song for everyone to sing
Uma música para todos cantarem
A song for everyone to sing
Uma música para todos cantarem
A song for everyone to sing
Uma música para todos cantarem
A song for everyone to sing
