Traducir a
Vale, una vez más
Okay, one more time
Ardo por ti, necesito tu amor
I′m burning for you, I need your love
Encajamos a la perfección, como un guante.
We fit together like a hand in a glove
El humo se eleva, sé que es la alarma.
The smoke is rising, I know it's the alarm
Toma el agua de tu amor para mantenerme caliente
Takes the water of your love to keep me warm
Nadie sabe lo que siento por ti.
My feeling for you, nobody knows
Mujer, para mí eres como una manguera de agua.
Woman, to me, you′re like a water hose
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there's smoke, babe, there's fire
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there′s smoke, babe, there′s fire
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there's smoke, babe, thеre′s fire
Donde hay humo, nena, hay fuego
Wherе there's smoke, babe, there′s fire
Tu camión de bomberos ardiendo calle arriba y calle abajo
Your fire engine burning up and down the street
Cariño, tu amor es insuperable.
Baby, your love can't be beat
El tráfico se detiene cuando te mueves, las luces intermitentes significan problemas.
Traffic stops when you move, flashing lights mean trouble
Tienes que venir a verme para que podamos abrazarnos.
You got to get to me so we can cuddle
Me estoy haciendo cada vez más grande, he comenzado a extenderme.
I′m getting bigger and bigger, I've begun to spread
Estoy loco y soy negro, amarillo y rojo.
I'm crazy and I′m black, yellow, and red
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there′s smoke, babe, there's fire
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there′s smoke, babe, there's fire
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there′s smoke, babe, there's fire
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there′s smoke, babe, there's fire
Estoy temblando por todas partes, estoy aquí y allá.
I'm shaking all over, I′m here and there
Tengo trabajo que hacer, porque hay humo por todas partes.
Got work to do, ′cause there's smoke everywhere
Te consume por completo, te devorará.
It completely consumes you, it′ll eat you up
Quiero amarte hasta que tenga suficiente
I wanna love you 'til I get enough
Ahora sí que puedes conmigo, no es broma.
Now you can handle me, that′s no joke
Pero tienes mucho trabajo por delante, todo ese humo que se eleva.
But your work is cut out, all the rising smoke
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there's smoke, babe, there′s fire
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there's smoke, babe, there's fire
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there′s smoke, baby, there′s fire
Donde hay humo, nena, hay fuego
Where there's smoke, babe, there′s fire
