Traducir a
Tappo e gambo con il vino rosso
Cap and a stem with the red wine
Tu non hai amici, quindi sei dai miei
You ain′t got friends, so you're at mine
Ho sentito che sei in città per il fine settimana
I hear you′re in town for the weekend
Giuro che non sto cercando di pareggiare i conti
I swear I'm not tryin' to get even
Un paio di sms dalla mia ex, eravate molto amici
Couple texts from my ex, you were homies
Non hai mai trovato il tempo di conoscermi
Never took the time to get to know me
E ora sei in piedi nella mia cucina a sniffare (per favore)
And now you′re standing in my kitchen doing blow (please)
Mi baci con del cianuro
You kiss me on some cyanide
Mi uccide, ti sentirai diversa quando saremo occhi negli occhi
It kills me, you′ll feel different when we're eye to eye
Ascolta, non voglio essere il tuo alibi
Listen, I don′t wanna be your alibi
Ti senti troppo, quindi ti mancherò sulla tua macchina stasera (hey)
You feel too much, so miss me on your ride tonight (hey)
Un giorno passa e io ti voglio
A day goes by, and I want you
Ho passato due notti nella tua camera da letto
Spent two nights in your bedroom
Possiamo sballarci in riva all'oceano
We can get high by the ocean
E io cercherò di nascondere le mie emozioni
And I'll try to hide my emotion
Tre, sei, nove, puoi chiamarmi
Three, six, nine, you can call me
Resta a casa mia solo quando ti senti sola
Only stay at my place when you′re lonely
Se hai bisogno di me per la notte, devo saperlo, per favore
If you need me for the night, I gotta know, please
Non torneremo mai indietro, indietro, indietro a come erano le cose
We'll never go back, back, back to the way things were
Ero intatto, questo è un dato di fatto, finché non hai colpito il mio nervo scoperto
And I was intact, that′s a fact 'til you struck my nerve
Quando ho sentito il modo in cui mi ha colpito, ne ero dipendente
Once I felt the way it hit, I was addicted to this
Non tornerei mai indietro, indietro, indietro, oh
I would never go back, back, back, oh
Mi baci con del cianuro
You kiss me on some cyanide
Mi uccide, ti sentirai diversa quando saremo occhi negli occhi
It kills me, you'll feel different when we′re eye to eye
Ascolta, non voglio essere il tuo alibi
Listen, I don′t wanna be your alibi
Ti senti troppo, quindi stasera ti mancherò sulla tua macchina
You feel too much, so miss me on your ride tonight
(Mi baci con un po' di...)
(You kiss me on some...)
Mi baci con del cianuro
(You kiss me on some cyanide)
E devo sapere quando è finita (è finita)
And I gotta know when it's over (it′s over)
Perché devo sapere chi sarà il prossimo
'Cause I gotta know who′s next
Sono stanco di lasciarmi controllare dalla speranza
I'm tired of letting hope control me
Liberami
Set me free
Mi baci con del cianuro
You kiss me on some cyanide
Mi uccide, ti sentirai diversa quando saremo occhi negli occhi
It kills me, you′ll feel different when we're eye to eye
Ascolta, non voglio essere il tuo alibi
Listen, I don't wanna be your alibi
Ti senti troppo, quindi stasera ti mancherò sulla tua macchina
You feel too much, so miss me on your ride tonight
Baciami con del cianuro
Kiss me on some cyanide
(Mi uccide, ti senti diverso quando siamo occhi negli occhi)
(Kills me, you feel different when we′re eye to eye)
(Mi uccide, ti senti diverso quando siamo occhi negli occhi)
(Kills me, you feel different when we′re eye to eye)
Ti senti troppo, quindi stasera ti mancherò sulla tua macchina
You feel too much, so miss me on your ride tonight
(Cianuro)
(Cyanide)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Ancora, senti, senti)
(Still, do you feel, feel)
(Ti senti bene? Davvero male?)
(Feel good? Real bad?)
