Traducir a
Tampa e haste com o vinho tinto
Cap and a stem with the red wine
Você não tem amigos, então você está na minha
You ain′t got friends, so you're at mine
Ouvi dizer que você está na cidade no fim de semana
I hear you′re in town for the weekend
Juro que não estou tentando me vingar
I swear I'm not tryin' to get even
Algumas mensagens do meu ex, vocês eram manos
Couple texts from my ex, you were homies
Nunca tive tempo para me conhecer
Never took the time to get to know me
E agora você está na minha cozinha fazendo sexo oral (por favor)
And now you′re standing in my kitchen doing blow (please)
(Você me beija em um pouco de cianeto)
You kiss me on some cyanide
Isso me mata, você se sentirá diferente quando estivermos cara a cara
It kills me, you′ll feel different when we're eye to eye
Escute, eu não quero ser seu álibi
Listen, I don′t wanna be your alibi
Você sente muito, então sinta minha falta no seu passeio hoje à noite (ei)
You feel too much, so miss me on your ride tonight (hey)
Um dia passa e eu quero você
A day goes by, and I want you
Passei duas noites no seu quarto
Spent two nights in your bedroom
Podemos ficar chapados perto do oceano
We can get high by the ocean
E eu vou tentar esconder minha emoção
And I'll try to hide my emotion
Três, seis, nove, pode me chamar
Three, six, nine, you can call me
Fique na minha casa somente quando estiver sozinho
Only stay at my place when you′re lonely
Se você precisar de mim esta noite, eu preciso saber, por favor
If you need me for the night, I gotta know, please
Nunca mais voltaremos, voltaremos, voltaremos ao jeito que as coisas eram
We'll never go back, back, back to the way things were
E eu estava intacto, isso é um fato até você atingir meu nervo
And I was intact, that′s a fact 'til you struck my nerve
Assim que senti o impacto, fiquei viciado nisso
Once I felt the way it hit, I was addicted to this
Eu nunca voltaria, voltaria, voltaria, oh
I would never go back, back, back, oh
(Você me beija em um pouco de cianeto)
You kiss me on some cyanide
Isso me mata, você se sentirá diferente quando estivermos cara a cara
It kills me, you'll feel different when we′re eye to eye
Escute, eu não quero ser seu álibi
Listen, I don′t wanna be your alibi
Você sente muito, então sinta minha falta no seu passeio hoje à noite
You feel too much, so miss me on your ride tonight
(Você me beija em alguns...)
(You kiss me on some...)
(Você me beija em um pouco de cianeto)
(You kiss me on some cyanide)
E eu tenho que saber quando acabou (acabou)
And I gotta know when it's over (it′s over)
Porque eu preciso saber quem é o próximo
'Cause I gotta know who′s next
Estou cansado de deixar a esperança me controlar
I'm tired of letting hope control me
Liberte-me
Set me free
(Você me beija em um pouco de cianeto)
You kiss me on some cyanide
Isso me mata, você se sentirá diferente quando estivermos cara a cara
It kills me, you′ll feel different when we're eye to eye
Escute, eu não quero ser seu álibi
Listen, I don't wanna be your alibi
Você sente muito, então sinta minha falta no seu passeio hoje à noite
You feel too much, so miss me on your ride tonight
Beije-me com um pouco de cianeto
Kiss me on some cyanide
(Me mata, você se sente diferente quando estamos cara a cara)
(Kills me, you feel different when we′re eye to eye)
(Me mata, você se sente diferente quando estamos cara a cara)
(Kills me, you feel different when we′re eye to eye)
Você sente muito, então sinta minha falta no seu passeio hoje à noite
You feel too much, so miss me on your ride tonight
(Cianeto)
(Cyanide)
(Ah, ah, ah)
(Oh, oh, oh)
(Ainda assim, você sente, sente)
(Still, do you feel, feel)
(Se sentindo bem? Muito mal?)
(Feel good? Real bad?)
