Maradona traducción al Español

The Chainsmokers

Traducir a

Hay algo sobre ti, algo sobre ti
(There′s something about you, something about you)

Si mi vida fuera ficción
If my life was fiction
Finalmente haría mejores amigos con mis adicciones
I'd finally make best friends with my addictions
Haría las cosas y no culparía a mis condiciones
I′d get things done and not blame it on my conditions
Construiría un mundo que no esté lleno de contradicciones
I'd build a world not filled with contradictions
Y construirlo tan alto
And build it up so high
Creo que quiero torcer la trama esta vez
Think I wanna twist the plot this time

Voy a ir a Italia
I'm gonna go to Italy
Encontrar mi energía Maradona
Find my Maradona energy
Voy a convertir la vida en una fantasía
I′ll spin life to a fantasy
Como si no hubiera nadie en casa, así que juego a ser Dios
Like no one′s home, so, l play God
Haciéndome amigo de todos mis enemigos
Befriending all my enemies
Ahora hay más espacio para actividades
Way more room for activities now
Estoy construyendo mi mente
I'm building up my mind
Creo que quiero torcer la trama esta vez
Think I wanna twist the plot this time

No hay nadie en casa, así que juego a ser Dios
No one′s home, so, l play God

Tuve una epifanía
I had an epiphany
No voy a tirar todo a la basura esta vez
I'm not gonna throw it all away this time
Mejor que la telepatía
Better than telepathy
Les mostraré qué hay dentro de mi mente
I′ll show them what's inside my mind

Voy a ir a Italia
I′m gonna go to Italy
Encontrar mi energía Maradona
Find my Maradona energy
Estoy, estoy construyendo mi mente
I'm, I'm building up my mind
Creo que quiero torcer la trama esta vez
Think I wanna twist the plot this time

No hay nadie en casa, así que juego a ser Dios
No one′s home, so, l play God

Sin ti
Without you

Sin ti
Without you
Como si no hubiera nadie en casa, entonces, juego a ser Dios
(Like no one′s home, so, I play God)

Si mi vida fuera ficción
If my life was fiction

Si mi vida fuera ficción
If my life was fiction

Como si no hubiera nadie en casa, así que juego a ser Dios
(Like no one's home, so, l play God)

Sin ti
Without you

Sin ti
Without you

No hay forma de superarte
There′s no getting over you
Cuando te veo, se me traba la lengua
When I see you, I get tongue-tied
Creí que si todo era nuevo
I thought if everything was new
Podría desaparecer de mi propia vida
I could disappear from my own life
Pero ahora no puedo salir de mi habitación
But now I cannot leave my room
Soy demasiado perezoso para perder mi tiempo
I'm too lazy tryna waste my time
Porque no hay forma de superarte
′Cause there's no getting over you
No hay forma de superarte
There′s no getting over you
Sí, no hay forma de superarte
Yeah, there's no getting over you

Desarrollado por musixmatch