Traducir a
Se for verdade, um homem rico leva uma vida triste.
If it′s true, a rich man leads a sad life
É isso que eles fazem dia após dia.
That's what they from day to day
Então, o que fazem todos os pobres com suas vidas?
Then what do all the poor do with their lives
No Dia do Juízo Final, não terá nada a dizer?
On Judgment Day, have nothing to say?
Eu apanhei, eu fui expulso.
I′ve been beat up, I've been thrown out
Mas eu não estou desanimado, não, eu não estou desanimado.
But I'm not down, no I′m not down
Já fui desmascarado, mas amadureci.
I′ve been shown up, but I've grown up
E eu não estou triste, não, eu não estou triste.
And I′m not down, no I'm not down
Sozinho, enfrentei um grupo de pessoas que me zoavam.
On my own, I faced a gang of jeering
Em ruas estranhas, oh
In strange streets, oh
Quando meus nervos estavam à flor da pele e eu lutava contra o medo em
When my nerves were pumping and I fought my fear in
Eu não corri, eu não tinha terminado.
I didn′t run, I was not done
Eu apanhei, eu fui expulso.
I've been beat up, I′ve been thrown out
Mas eu não estou desanimado, não, eu não estou desanimado.
But I'm not down, no I'm not down
Já fui desmascarado, mas amadureci.
I′ve been shown up, but I′ve grown up
E eu não estou triste, não, eu não estou triste.
And I'm not down, no I′m not down
Porque eu já vivi esse tipo de dia.
'Cause I′ve lived that kind of day
Quando nenhuma das suas tristezas desaparece
When none of your sorrows will go away
Desce, desce e bate no chão.
It goes down and down and hit the floor
Descendo, descendo e descendo, mais depressão.
Down and down and down some more depression
Mas eu sei que haverá um jeito.
But I know, there'll be some way
Quando eu conseguir reverter a situação a meu favor
When I can swing everything back my way
Como arranha-céus se erguendo
Like skyscrapers rising up
Andar por andar, eu não vou desistir.
Floor by floor, I′m not giving up
Então você fica aí se achando o máximo e pensa que é o mais durão.
So you rock around and think that you're the toughest
No mundo, em todo o mundo.
In the world, the whole wide world
Mas você está a quarteirões de distância de onde a coisa fica mais barra pesada.
But you're streets away from where it gets the roughest
Você não esteve lá.
You ain′t been there
Eu apanhei, eu fui expulso.
I′ve been beat up, I've been thrown out
Mas eu não estou desanimado, não, eu não estou desanimado.
But I′m not down, no I'm not down
Já fui desmascarado, mas amadureci.
I′ve been shown up, but I've grown up
E eu não estou desanimado, não, eu não estou desanimado, ho!
And I′m not down, no I'm not down, ho!
Não estou deprimido
I'm not down
Não, eu não estou a fim.
No, I′m not down
Não, eu não estou a fim.
No, I′m not down
Não, eu não estou a fim.
No, I'm not down
Não, eu não estou a fim.
No, I′m not down
Não, eu não estou a fim.
No, I'm not down
Não, eu não estou a fim.
No, I′m not down
Não estou deprimido
I'm not down
