Revolution Rock traducción al Francés

The Clash

Traducir a

Revolution rock, c'est le tout nouveau rock
Revolution rock, it is a brand new rock
un mauvais, mauvais rock , c'est la revolution rock
A bad, bad rock, this here revolution rock
Fais gaffe à la façon dont tu bouges, mac, tu me troues le dos et je suis tellement défoncé que je râle
Careful how you move Mac, you dig me in me back and I′m so pilled up that I rattle
j'ai le couteau le plus tranchant, alors je coupe la plus grosse part , je n'ai pas le temps de me battre
I have got the sharpest knife, so I cut the biggest slice, I've got no time to do battle
tout le monde détruit vos sièges et se balance sur ce nouveau beat
Everybody smash up your seats and rock to this brand new beat
C'est la musique qui mélange les nations
This here music mash up the nation
c'est la musique qui provoque une sensation
This here music cause a sensation
dis-le à ton père, dis-le à ta mère, tout va bien se passer
Tell your ma, tell your pa everything′s gonna be all right
Peux-tu le sentir? Ne l'ignore pas
Can't you feel it? Don't ignore it
ça va aller
Gonna be alright
revolution rock, je suis en état de choc
Revolution rock, I am in a state of shock
un mauvais, mauvais rock , c'est la revolution rock
So bad, bad rock, this here revolution rock
Fais gaffe à la manière dont tu glisses, Clyde, tout ce que tu as fait était de t'écouler, t'a versé ta bière dans mon chapeau
Careful how you slide Clyde, all you did was glide, you poured your beer in me hat
gardant un oeil sur le mouvement , vivant de la fixation de la rue , je n'ai pas le temps pour ça
Keep my good eye on the beat, living on fixation street, I ain′t got no time for that
tout le monde détruit vos sièges et se balance sur ce nouveau beat
Everybody smash up your seats and rock to this brand new beat
C'est la musique qui mélange les nations
This here music mash up the nation
c'est la musique qui provoque une sensation
This here music cause a sensation
Dis-le à ta mère, dis-le à ton père, tout va bien se passer
Tell your mamma, tell your pa everything′s gonna be all right
Peux-tu le sentir? Ne l'ignore pas
Can't you feel it? Don′t ignore it
ça va aller
Gonna be alright
revolution rock
Revolution rock
hey so get that cheese grater going against the grain
Hey so get that cheese grater going against the grain
m'épuisant
Wearing me down
pression , interrogations
Pressure inquiries
tout le monde
Everybody
tout le monde détruit vos sièges et se balance sur ce nouveau beat
Everybody smash up your seats and rock to this brand new beat
C'est la musique qui mélange les nations
This here music mash up nations
c'est la musique qui provoque une sensation
This here music cause a sensation
Dis-le à ta mère, dis-le à ton père, tout va bien se passer
Tell your mamma,? forget? your papa everything's gonna be all right
Peux-tu le sentir? Ne l'ignore pas
Can′t you feel it? Don't ignore it
ça va aller
It′s gonna be alright
revolution rock
Revolution rock
pour les truands les plus cools de kingstown
To the coolest Mobsters in Kingstown
avec les les yeux les plus durs et la langue la plus cool
With the hardest eyes and the coolest tongue
ton coeur est-il fait de pierre que le sang doive couler jour et nuit
Is your heart so made of rock that the blood must flow 'round the clock
écoutez-vous truands
Are you listening mobsters
Hey, tous les gens rampants vont mourir
Hey, all people crawl are gonna die
what carnal? booth ? continue à rouler
What carnal? booth? goes rolling by
c'est de la nourriture pour les pensées des truands
It's food for thought mobsters
les jeunes tirent leurs journées
Young people shoot their days away
j'ai vu des salades jetées
I′ve seen salad thrown away
Es-tu un usurier?
Are you a loan shark?
l'orgue joue et ils dancent sur le nouveau beat
The organ play and they′re dancing to the brand new beat
C'est la musique qui mélange les nations
This here music mash up the nation
c'est la musique qui provoque une sensation
This here music cause a sensation
Dis-le à ta mère, dis-le à ton père, tout va bien se passer
Tell your ma-ma-ma, tell your pa-pa-pa everything's gonna be all right
Peux-tu le sentir? Ne l'ignore pas
Can′t you feel it? Don't ignore it
tout va bien se passer
Everything′s gonna be alright
je dis "revolution rocks "
I say, "Revolution rocks"

il y a cette vieille râpe à fromage
There's that old cheese grater
me frottant
Rubbing me down
ça doit être la sortie
This must be the way out
c'est le bit bon marché
Here′s the cheap bit

n'importe quelle chanson que vous voulez
Any song you want
jouée à la demande sur le kiosque
Playing requests now on the bandstand
le clash combo
El Clash combo
payé 15 dollars la journée
Paid fifteen dollars a day
mariages, fêtes , tout
Weddings, parties, anything
et la spécialité bongo jazz
And Bongo Jazz a speciality

Desarrollado por musixmatch