Traducir a
Revolution rock, é um rock totalmente novo
Revolution rock, it is a brand new rock
Um rock ruim, ruim, esse rock revolucionário aqui
A bad, bad rock, this here revolution rock
Cuidado com a forma como você se move, Mac, você me enterra nas minhas costas e eu estou tão cheio que eu chacoalho
Careful how you move Mac, you dig me in me back and I′m so pilled up that I rattle
Eu tenho a faca mais afiada, então corto a fatia maior, não tenho tempo para batalhar
I have got the sharpest knife, so I cut the biggest slice, I've got no time to do battle
Todo mundo quebra seus assentos e dance ao som dessa nova batida
Everybody smash up your seats and rock to this brand new beat
Esta música aqui mistura a nação
This here music mash up the nation
Essa música aqui causa sensação
This here music cause a sensation
Diga a sua mãe, diga ao seu pai que tudo vai ficar bem
Tell your ma, tell your pa everything′s gonna be all right
Você não consegue sentir isso? Não ignore isso
Can't you feel it? Don't ignore it
Vai ficar tudo bem
Gonna be alright
Revolution rock, estou em estado de choque
Revolution rock, I am in a state of shock
Tão ruim, tão ruim rock, essa revolução aqui rock
So bad, bad rock, this here revolution rock
Cuidado com a forma como você desliza, Clyde, tudo o que você fez foi deslizar, você derramou sua cerveja no meu chapéu
Careful how you slide Clyde, all you did was glide, you poured your beer in me hat
Mantenha meu olho bom na batida, vivendo na rua da fixação, não tenho tempo para isso
Keep my good eye on the beat, living on fixation street, I ain′t got no time for that
Todo mundo quebra seus assentos e dance ao som dessa nova batida
Everybody smash up your seats and rock to this brand new beat
Esta música aqui mistura a nação
This here music mash up the nation
Essa música aqui causa sensação
This here music cause a sensation
Diga a sua mãe, diga ao seu pai que tudo vai ficar bem
Tell your mamma, tell your pa everything′s gonna be all right
Você não consegue sentir isso? Não ignore isso
Can't you feel it? Don′t ignore it
Vai ficar tudo bem
Gonna be alright
Revolução rock
Revolution rock
Ei, então faça esse ralador de queijo ir contra a textura dos grãos
Hey so get that cheese grater going against the grain
Me desgastando
Wearing me down
Consultas de pressão
Pressure inquiries
Todo mundo
Everybody
Todo mundo quebra seus assentos e dance ao som dessa nova batida
Everybody smash up your seats and rock to this brand new beat
Esta música aqui mistura nações
This here music mash up nations
Essa música aqui causa sensação
This here music cause a sensation
Diga a sua mãe, esqueça seu pai, tudo vai ficar bem
Tell your mamma,? forget? your papa everything's gonna be all right
Você não consegue sentir isso? Não ignore isso
Can′t you feel it? Don't ignore it
Vai ficar tudo bem
It′s gonna be alright
Revolução rock
Revolution rock
Para os mafiosos mais legais de Kingstown
To the coolest Mobsters in Kingstown
Com os olhos mais duros e a língua mais fria
With the hardest eyes and the coolest tongue
Seu coração é tão feito de rocha que o sangue deve fluir o tempo todo
Is your heart so made of rock that the blood must flow 'round the clock
Vocês estão ouvindo, mafiosos?
Are you listening mobsters
Ei, todas as pessoas que rastejam vão morrer
Hey, all people crawl are gonna die
Que carnal? estande? passa rolando
What carnal? booth? goes rolling by
É alimento para os mafiosos do pensamento
It's food for thought mobsters
Os jovens passam os dias a fotografar
Young people shoot their days away
Eu já vi salada sendo jogada fora
I′ve seen salad thrown away
Você é um agiota?
Are you a loan shark?
O órgão toca e eles dançam ao som de uma nova batida
The organ play and they′re dancing to the brand new beat
Esta música aqui mistura a nação
This here music mash up the nation
Essa música aqui causa sensação
This here music cause a sensation
Diga a sua ma-ma-ma, diga ao seu pa-pa-pa que tudo vai ficar bem
Tell your ma-ma-ma, tell your pa-pa-pa everything's gonna be all right
Você não consegue sentir isso? Não ignore isso
Can′t you feel it? Don't ignore it
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Eu digo, "A revolução arrasa"
I say, "Revolution rocks"
Aí está aquele velho ralador de queijo
There's that old cheese grater
Me esfregando
Rubbing me down
Esta deve ser a saída
This must be the way out
Aqui está a parte barata
Here′s the cheap bit
Qualquer música que você quiser
Any song you want
Pedidos de apresentações agora no coreto
Playing requests now on the bandstand
A combinação Clash
El Clash combo
Pago quinze dólares por dia
Paid fifteen dollars a day
Casamentos, festas, qualquer coisa
Weddings, parties, anything
E Bongo Jazz uma especialidade
And Bongo Jazz a speciality
