Traducir a
Sì, è un grande mondo bellissimo e luminoso
Yeah it′s a big bright beautiful world
Solo l'altro lato della porta
Just the other side of the door
Sei miliardi di volti meravigliosi
Six billion beautiful faces
Ma li ho visti tutti prima
But I saw them all before...
No, non si tratta di esaurirti
No this is not about running out on you
Non è un caso di giusto o sbagliato
Not a case of right or wrong
È solo che è finito e fatto per me
It's only that it′s over and done for me
È già stato e sparito
It's already been and gone
E non voglio che un altro vada in giro - Non voglio ricominciare
And I don't want another go round - I don′t want to start again
No, non voglio che un altro vada in giro - Voglio che questa sia la fine
No I don′t want another go round - I want this to be the end
Voglio che questa sia la fine - Non voglio ricominciare
I want this to be the end - I don't want to start again
Voglio che questa sia l'ultima cosa che facciamo
I want this to be the last thing we do
È per me e per te
It for me and you...
Perché tutti i miei sogni si sono avverati
For all my dreams came true
Sì, so che dovrei preoccuparmi se vieni con me
Yeah I know I should care if you come with me
Sì, e mi dovrebbe importare se ci vai
Yeah and I should care if you go
Dovrei davvero preoccuparmi del tuo amore o del tuo odio per me
Really should care about your love or your hate of me
Sì, dovrei preoccuparmene, ma io no
Yeah I should care... but I don′t
E non si tratta di rinunciare a te
And it's not about giving up on you
Non è un caso di fare o morire
It′s not a case of do or die
È semplicemente che è tutto finito per me
It's simply that it′s over and out for me
Non c'è più spazio all'interno
There's no more room inside
E non voglio che un altro vada in giro - Non voglio ricominciare
And I don't want another run around - I don′t want to start again
No, non voglio che un altro vada in giro - Voglio che questa sia la fine
No I don′t want another run around - I want this to be the end
Voglio che questa sia la fine - Non voglio ricominciare
I want this to be the end - I don't want to start again
Voglio che questa sia l'ultima cosa che facciamo
I want this to be the last thing we do
È per me e per te
It for me and you...
Perché tutti i miei sogni si sono avverati
Yeah it′s a big bright beautiful world out there
Vedo solo l'altro lato della porta
Just the other side of this door
Sei miliardi di volti meravigliosi
Six billion beautiful faces await
Ma li ho visti tutti prima
But I saw it all before...
No, non si tratta di esaurirti
No this is not about running out on you
Non è un caso di giusto o sbagliato
Not a case of right or wrong
È solo che è finito e fatto per me
It's only that it′s over and done for me
È già stato e sparito
It's already been and gone
E non voglio che un altro vada in giro - Non voglio ricominciare
And I don′t want another go around - I don't want to start again
No, non voglio che un altro vada in giro - Voglio che questa sia la fine
No I don't want another go around - I want this to be the end
Voglio che questa sia la fine - Non voglio ricominciare
I want this to be the end - I don′t want to start again
Voglio che questa sia l'ultima cosa che facciamo è per me e per te
I want this to be the last thing we do - this to be it for me and you
Questo è l'ultimo che attraversiamo
This to be the last we go through
Questa per essere la fine
This to be the end
Perché tutti i miei sogni si sono avverati
For all my dreams came true
