Traducir a
Doutor, meus olhos viram os anos
Doctor, my eyes have seen the years
E o lento desfile dos medos sem chorar
And the slow parade of fears without crying
Agora eu quero entender
Now I want to understand
Eu fiz tudo o que pude
I have done all that I could
Para ver o mal e o bem sem se esconder
To see the evil and the good without hiding
Você deve me ajudar se puder
You must help me if you can
Doutor, meus olhos
Doctor, my eyes
Diga-me o que está errado
Tell me what is wrong
Eu fui imprudente
Was I unwise
Deixá-los abertos por tanto tempo
To leave them open for so long
Porque eu tenho
′Cause I have
Porque eu vaguei por este mundo
'Cause I have wandered through this world
À medida que cada momento se desenrolava
As each moment has unfurled
Eu estava esperando para acordar desses sonhos
I′ve been waiting to awaken from these dreams
As pessoas vão apenas para onde querem
People go just where there will
Eu nunca os notei até ter essa sensação
I never noticed them until I got this feeling
Que é mais tarde do que parece
That it's later than it seems
Doutor, meus olhos
Doctor, my eyes
Diga-me o que você vê
Tell me what you see
Eu ouço seus gritos
I hear their cries
Só diga se for tarde demais para mim
Just say if it's too late for me
Doutor, meus olhos
Doctor, my eyes
Não consigo ver o céu
Cannot see the sky
É esse o prêmio
Is this the prize
Por ter aprendido a não chorar
For having learned how not to cry
