Makin’ Life a Little Easier for You traducción al Portugués

The Jacksons

Traducir a

Querido amor, ouça aqui, deixe-me dizer uma coisa que é muito verdadeira
Darling baby listen here, let me tell you something that′s very true
Se há uma coisa que eu realmente quero fazer
If there is one thing I really ever want to do
Está sempre tornando a vida um pouco mais fácil para você
Is always making life a little easier for you

Eu te dou café da manhã (sim, sim), bem onde você estava deitado (sim, sim)
I give you breakfast, (yeah, yeah), right where you lay (yeah, yeah)
Eu farei suas tarefas diárias para você passar o dia
I'll do your daily chores to get you through the day
E substituirei sua imagem por restaurantes e shows de cinema
And I′ll replace your still with restaurants and movie shows
Em sempre tornar a vida um pouco mais fácil para você
In always making life a little easier for you

Então não se preocupe, sua linda cabecinha
So don't you worry your pretty little head
Veja se posso me deixar nos levar (sim, sim)
See if I can let me take us through (yeah, yeah)
E se há uma coisa que eu realmente quero fazer
And if there's one thing I really ever want to do
Está sempre tornando a vida um pouco mais fácil para você
Is always making life a little easier for you

Ver você levantar um dedo me deixa nervoso
To see you lift a finger makes me nervous
E eu não quero que meu bebê seja abusado
And I don′t want my baby abused
Então, querido, permanecerei ao seu serviço (ao seu serviço)
So darling I′ll remain at your service (at your service)
Em sempre tornar a vida um pouco mais fácil para você
In always making life a little easier for you

Então não se preocupe, sua linda cabecinha
So don't you worry your pretty little head
Veja se posso me deixar nos levar (sim, sim)
See if I can let me take us through (yeah, yeah)
E se há uma coisa que eu realmente quero fazer
And if there′s one thing I really ever want to do
Está sempre tornando a vida um pouco mais fácil para você (você, você, sim)
Is always making life a little easier for you (you, you, yeah)

Se chover no seu desfile eu te levo para a praia (na-na-na-na)
If it rains on your parade I'll take you to the shore (na-na-na-na)
Agora, quando o mundo te trata com frio (eu vou te manter bem e aquecido)
Now when the world treats you cold (I′ll keep you nice and warm)
E comigo você nunca vê momentos difíceis
And with me you never see any hard times
Todo dia eu vou te tratar como
Every day I'm gonna treat you like
Porque eu te amo, eu te amo (sim, eu amo, sim, eu amo)
Because I love you, I love you (yes, I do, yes, I do)
eu cuidarei de você
I′ll take care of you

Então não preocupe sua linda cabecinha, não
So don't you worry your pretty little head, no
Veja se posso me deixar nos levar (sim, sim)
See if I can let me take us through (yeah, yeah)
E se há uma coisa que eu realmente quero fazer
And if there's one thing I really ever want to do
Está sempre tornando a vida um pouco mais fácil para você
Is always making life a little easier for you

Tornando a vida um pouco mais fácil para você (repetir)
Making life a little easier for you (repeat)

Desarrollado por musixmatch