Dying Breed traducción al Italiano

The Killers

Traducir a

Ci sarà dell'opposizione,
There′s gonna be opposition
Non c'è modo di aggirarla
Ain't no way around it
Beh, se stai cercando forza e costanza
Well, if you′re looking for strong and steady
Beh, piccola, le hai trovate
Well, baby, you found it
Resisteremo alle notti più fredde
We'll weather the coldest nights
Piccola, siamo una razza morente
Baby, we're a dying breed

Quando tutti scendono a compromessi
When everyone′s compromising
Io sarò il tuo supporter più sfegatato
I′ll be your die-hard
Sarò lì quando l'acqua si alzerà
I'll be there when water′s rising
Sarò il tuo bagnino
I'll be your lifeguard
Siamo ritagliati da una montagna vetrata
We′re cut from a stained glass mountain
Piccola, siamo una razza morente
Baby, we're a dying breed

Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na

Quando affrontiamo il vento con te
When facing the wind out with you
Ci siamo ripresi e rialzati
We rallied and raised up
Quindi ora quando lei ritorna a colpire
So now when she comes back kickin′
Sapremo di cosa siamo fatti
We'll know what we're made of
Ci sarà dell'opposizione,
There′s gonna be opposition
Abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno
We got everything we need
Ooh piccola siamo una razza morente
Ooh, baby, we′re a dying breed

Dall'ambito tocco di una ragazza innamorata
From the coveted touch of a girl in love
Sono stato sollevato dal suono di uno spirito bisognoso
I was lifted by the sound of a spirit in need
Piccola, siamo una razza morente
Baby, we're a dying breed

Non so cosa vuoi da me
I don′t know what you want from me
A volte non so cosa fare
Sometimes, I don't know what to do
È come se stessi urlando in un sogno
It′s like I'm screaming in a dream
È come se non potessi superarlo
It′s like I can't get through
E se non fossimo preparati per questo
What if we're not prepared for this?
E se non riuscissimo a trovare la strada
What if we just can′t find the trail?
E ricordo la promessa che ho fatto
And I remember the promise I made
E come mi sono sentito
And the way that I felt

Dall'ambito tocco di una ragazza innamorata
From the coveted touch of a girl in love
Sono stato preso dal suono di uno spirito bisognoso
I was taken by the sound of a spirit in need
Piccola, siamo una razza morente
Baby, we′re a dying breed

Abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno
We got everything we need
Piccola, siamo una razza morente
Baby, we're a dying breed

Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na

Desarrollado por musixmatch