Traducir a
Ero un timido ragazzo rockwelliano
I was a timid Rockwellian boy
Lei era tatuata a pronta per essere schierata
She was tattooed and ready to deploy
Mi ha dato dubbi e cose simili
Gave me reservations and the like
Perché poteva essere un tipo pericoloso
For she could be the dangerous type
Ma ho lanciato avvertenze
But I threw caution
Perché qualcosa in quello yin e yang
′Cause something about that yin and the yang
Stava spingendo i miei limiti oltre la mia immaginazione
Was pushing my boundaries out beyond my imagining
Mentre tu eri là fuori a chiacchierare
While you were out there chewing on fat
Per una causa probabile, io lasciavo andare
For probable cause, I let go
Mentre tu eri là fuori a pesare le possibilità
While you were out there weighing odds
Io stavo implodendo per il miraggio
I was imploding the mirage
Mentre tu eri là fuori conciata così
While you were out there looking like that
Io ho eliminato il mio nome dal camuffamento
I struck my name from the camouflage
Io non ero perso nel collage
I wasn't lost in the collage
Io stavo implodendo per il miraggio
I was imploding the mirage
Io stavo implodendo per il miraggio
I was imploding the mirage
Dovevo farlo, non avevo altra scelta
I had to do it, I had no other choice
Tu dovevi ascoltare la tua voce interiore
You′ve got to listen to the inside voice
Un treno ad alta velocità ti ci porterà in fretta
A bullet train will get you there fast
Ma non garantirà una lunga durata
But it won't guarantee a long last
A volte ci vuole un po' di coraggio e dubbio
Sometimes it takes a little bit of courage and doubt
Per spingere i tuoi limiti oltre la tua immaginazione
To push your boundaries out beyond your imagining
Mentre tu eri là fuori a chiacchierare
While you were out there chewing on fat
Per una causa probabile, io lasciavo andare
For probable cause, I let go
Mentre tu eri là fuori a pesare le possibilità
While you were out there weighing odds
Io stavo implodendo per il miraggio
I was imploding the mirage
Mentre tu eri là fuori conciata così
While you were out there looking like that
Io ho eliminato il mio nome dal camuffamento
I struck my name from the camouflage
Io non ero perso nel collage
I wasn't lost in the collage
Io stavo implodendo per il miraggio
I was imploding the mirage
Io stavo implodendo per il miraggio
I was imploding the mirage
Sono rimasto affascinato dallo spettacolo
I was spellbound by the show
Il potere ineguagliabile del bagliore
The matchless power of the glow
Ero legato da catene dorate
I was bound by golden shackles
Andando avanti
Getting by
Lei ha fatto saltare l'interruttore, ha fatto saltare la miccia
She tripped the breaker, blew the fuse
Non ha bisogno di un paio di scarpe
Doesn′t need no pair of shoes
Le sue ali stanno arrivando
Her wings have come
E lei è pronta per il cielo
And she′s ready for the sky
Mentre tu eri là fuori a chiacchierare
While you were out there chewing on fat
Per una causa probabile, io lasciavo andare
For probable cause, I let go
Mentre tu eri là fuori a pesare le possibilità
While you were out there weighing odds
Io stavo implodendo per il miraggio
I was imploding the mirage
Mentre tu eri là fuori conciata così
While you were out there looking like that
Sono uscito dal camuffamento
I walked right out of the camouflage
Io non ero bloccato in nessun collage
I wasn't locked in no collage
Io stavo implodendo per il miraggio
I was imploding the mirage
Io stavo implodendo per il miraggio
I was imploding the mirage
