Traducir a
Olhando para a rua pela janela
Looking out the window, out on the street
Eu não sei o que aconteceu, eu estou de pé
I don′t know what happened, I'm out on my feet
Eu ouço minha mãe chamando meu nome
I hear my mother calling my name
Eu ainda venho correndo, mas não é a mesma coisa
I still come running, but I ain′t the same
Você pode trocar o canal
You can change the channel
Tirar o telefone do gancho
Take the phone off the hook
Evite as manchetes
Avoid the headlines
Mas você nunca vai crescer, se você não olhar
But you'll never grow up, baby, if you don't look
Quando eu vi ele cair
When I saw him go down
Senti como se alguém tivesse mentido
Felt like somebody lied
Eu tive que segurar minha respiração
I had to hold my breath
Até que a costa estivesse limpa
Till the coast was clear
Quando eu vi ele cair
When I saw him go down
Senti como se alguém tivesse mentido
Felt like somebody lied
Eu tive que fechar meus olhos
I had to close my eyes
Para poder conter as lágrimas
Just to stop the tears
Você costumava vencer, como se sentiu?
You′re used to winning, how did it feel?
Você consegue ouvir o grito? Foi irreal
Could you hear the screaming? It was unreal
Quanto eles te pagaram? Quanto isso custou?
What did they pay you? What did it cost?
Quanto tempo levou para você saber que perdeu
How long did it take you to know that you lost?
Você pode ir para o chuveiro
You can hit the shower
Encher o lugar com vapor
Fill the place up with steam
E feche as cortinas
And close the curtains
Mas quando você acordar, cara, não foi um sonho
But when you woke up, man, it wasn′t no dream
Quando eu vi ele cair
When I saw him go down
Senti como se alguém tivesse mentido
Felt like somebody lied
Eu tive que segurar minha respiração
I had to hold my breath
Até que a costa estivesse limpa
Till the coast was clear
Quando eu vi ele cair
When I saw him go down
Senti como se alguém tivesse mentido
Felt like somebody lied
Eu tive que fechar meus olhos, fechar meus olhos
I had to close my eyes, close my eyes
Para poder conter as lágrimas
Just to stop the tears
Olhando para rua pela janela
Looking out the window out on the street
Meu garoto e sua mãe, e eu pensam em mim
My boy and his mother, and I think of me
Estou sentindo o deslize novamente, não quero cair
I'm feeling the slip again, don′t wanna fall
Você disse que não foi nada
You said it was nothing
Mas talvez você estivesse errado
But maybe you're wrong
Porque quando eu vi ele cair
′Cause when I saw him go down
Senti como se alguém tivesse mentido
Felt like somebody lied
Eu tive que segurar minha respiração
I had to hold my breath
Até que a costa estivesse limpa
Till the coast was clear
Quando eu vi ele cair
When I saw him go down
Senti como se alguém tivesse mentido
Felt like somebody lied
Eu tive que fechar meus olhos
I had to close my eyes
Para poder conter as lágrimas
Just to stop the tears
(Para conter as lágrimas)
(Just to stop the tears)
(Para conter as lágrimas)
(Just to stop the tears)
