Traducir a
Recuerdo caminar contigo a mi lado
Remember walking with you by my side
Tú eras mi papá y yo era tu orgullo
You were my papa and I was your pride
Ahora tengo hijos y me estoy poniendo gris
Now I′ve got children and I'm going grey
No hay tiempo para hablar, no tengo nada que decir
No time for talking I got nothin′ to say
Esas cenas de domingo que teníamos en casa
Those sunday dinners that we had at home
Ahora tengo una casa y mis propios amigos
Now I've got a house and I've got friends of my own
No podemos hacer mañana lo que hicimos ayer
We can′t do tomorrow what we did yesterday
Es mejor que vayamos por caminos separados, ok
It′s best that we're going our separate ways, ok
¿Cómo está tu reumatismo? (nada que decir)
How is your rheumatism (nothing to say)
¿Cómo están tus sabañones? (nada que decir)
How are your chillblains (nothing to say)
¿Cómo está la tía Mabel? (nada que decir)
How′s aunty mabel (nothing to say)
Hasta ahora papá, no tengo nada que decir, ok
So far papa, I got nothin' to say, ok
Esos días felices que pasamos juntos
Those happy days we spent together
Pensamos que nuestro mundo nunca cambiaría
We thought our world would never change
Cómo pasan los días
How the days go by
Y las cosas nunca serán lo mismo
And things will never be the same
Sigues fingiendo que todo está bien
You keep pretending that everything′s fine
Entonces haces una pequeña charla para ayudar a pasar el tiempo
So you make small talk to help pass the time
Pero todas las palabras que escupes en tu cara
But all the words that you spit from your face
No suman nada, no tienes nada que decir
Add up to nothin' you got nothin′ to say
¿Cómo están los chismosos vecinos de a lado?
How are those noisy neighbors next door
Tendré que irme pronto porque me estoy aburriendo
I'll have to go soon cos I'm getting bored
Tengo que llegar temprano a casa para ver una buena obra
I gotta be home early to see a good play
Hasta ahora papá, no tengo nada que decir
So far papa, I got nothin′ to say
¿Cómo está tu seguro de vida? (nada que decir)
How is your life insurance (nothing to say)
¿Cómo está tu sindicato? (nada que decir)
How is your trade union (nothing to say)
¿Cómo está tu independencia? (nada que decir)
How is your independence (nothing to say)
Hasta ahora papá, no tengo nada que decir
So far papa, I got nothin′ to say
