Traducir a
Chantez pour votre souper et vous aurez le petit-déjeuner
Sing for your supper and you′ll get breakfast
Les oiseaux chanteurs mangent toujours
Songbirds always eat
Si leur chanson est douce à entendre
If their song is sweet to hear
Chantez pour votre déjeuner et vous aurez le dîner
Sing for your luncheon, and you'll get dinner
Dîner avec le vin de votre choix
Dine with wine of choice
Si la romance est dans votre voix
If romance is in your voice
J'ai entendu un sage canari
I heard from a wise canary
Le trilling rend un homme disposé
Trilling makes a fellow willing
Alors, petite hirondelle, avale maintenant
So, little swallow, swallow now
Il est maintenant temps de
Now is the time to
Chantez pour votre souper et vous aurez le petit-déjeuner
Sing for your supper, and you′ll get breakfast
Les oiseaux chanteurs ne sont pas stupides
Songbirds are not dumb
Ils n'achètent pas une miette de pain, dit-on
They don't buy a crumb of bread, it's said
Alors chantez et vous serez nourris
So sing and you′ll be fed
J'ai entendu un sage canari
I heard from a wise canary
Le trilling rend un homme disposé
Trilling makes a fellow willing
Alors, petite hirondelle, avale maintenant
So, little swallow, swallow now
C'est le moment
Now is the time
Chantez pour votre souper et vous aurez le petit-déjeuner
To sing for your supper, and you′ll get breakfast
Les oiseaux chanteurs ne sont pas stupides
Songbirds are not dumb
Ils n'achètent jamais une miette de pain, dit-on.
They never buy a crumb of bread, it is said
Alors chante et tu seras nourri, oh ouais
So sing, and you'll be fed, oh yeah
Alors chantez et vous serez nourris
So just sing and you′ll be fed
