No One Noticed (Extended English) traducción al Portugués

The Marías

Traducir a

Talvez eu
Maybe I
Perdi a cabeça
Lost my mind
Ninguém percebeu
No one noticed
Ninguém percebeu
No one noticed

Está ficando velho (eu meio que gostaria que você me ligasse)
It′s getting old (I'd kinda like it if you′d call me)
Totalmente sozinho (porque estou farto de estar sozinho)
All alone ('cause I'm so over bein′ lonely)
Posso ter perdido (preciso de uma conexão virtual)
May have lost it (I need a virtual connection)
Eu perdi (seja minha obsessão por vídeos)
I have lost it (be my video obsession)

Ninguém tentou
No one tried
Para ler meus olhos
To read my eyes
Ninguém além de você
No one but you
Gostaria que não fosse verdade
Wish it weren′t true

Talvez eu (eu meio que gostaria que você me ligasse)
Maybe I (I'd kinda like it if you′d call me)
Não está certo (porque estou farto de estar sozinho)
It's not right (′cause I'm so over bein′ lonely)
Faça você minha (preciso de uma conexão virtual)
Make you mine (I need a virtual connection)
Aproveite o nosso tempo (seja minha obsessão por vídeos)
Take our time (be my video obsession)

Vamos, não me deixe, não pode ser tão fácil, amor
Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe
Se você acredita em mim, acho que vou pegar um avião
If you believe me, I guess I′ll get on a plane
Voe para sua cidade ansioso para ver seu rosto
Fly to your city excited to see your face
Me abrace, me console, e então eu irei embora sem deixar rastros
Hold me, console me, and then I′ll leave without a trace

Vamos, não me deixe, não pode ser tão fácil, amor
Come on, don't leave me, it can′t be that easy, babe
Se você acredita em mim, acho que vou pegar um avião
If you believe me, I guess I'll get on a plane
Voe para sua cidade ansioso para ver seu rosto
Fly to your city, excited to see your face
Me abrace, me console, então eu irei embora sem deixar rastros
Hold me, console me, then I′ll leave without a trace

Vamos, não me deixe, não pode ser tão fácil, amor
Come on, don't leave me, it can′t be that easy, babe
Se você acredita em mim, acho que vou pegar um avião
If you believe me, I guess I'll get on a plane
Voe para sua cidade ansioso para ver seu rosto
Fly to your city, excited to see your face
Me abrace, me console, e então eu irei embora sem deixar rastros
Hold me, console me, and then I'll leave without a trace (maybe I)

Vamos, não me deixe, não pode ser tão fácil, querida (não está certo)
Come on, don′t leave me, it can′t be that easy, babe (it's not right)
Se você acredita em mim, acho que vou pegar um avião (fazer você ser minha)
If you believe me, I guess I′ll get on a plane (make you mine)
Voe para sua cidade, ansiosos para ver seu rosto (leve nosso tempo)
Fly to your city, excited to see your face (take our time)
Me abrace, me console, e então eu irei embora sem deixar rastros
Hold me, console me, and then I'll leave without a trace

Eu gostaria que você me ligasse (não está certo)
I′d kinda like it if you'd call me (it′s not right)
Porque eu estou tão farto de estar sozinho (faça você minha)
'Cause I'm so over bein′ lonely (make you mine)
Preciso de uma conexão virtual (não tenha pressa)
I need a virtual connection (take our time)
Seja minha obsessão por vídeos
Be my video obsession

Eu queria ficar
I wanted to stay
Queria estar lá
Wanted to be there
Queria te abraçar
Wanted to hold you
Mas eu
But I
Eu estava com medo
I was afraid
Queria estar lá
Wanted to be there
Eu deveria ter te contado
I should′ve told you

Desarrollado por musixmatch