Traducir a
Como é que estamos aqui, neste caminho que trilhamos?
How is it we are here, on this path we walk?
Neste mundo de medo inútil cheio de conversa fiada
In this world of pointless fear filled with empty talk
Descendo do macaco como todos os sacerdotes-cientistas pensam
Descending from the ape as scientist-priests all think
Eles nos salvarão no final?
Will they save us in the end?
Estamos tremendo à beira
We′re trembling on the brink
Poderosas máquinas de minas masculinas cavando no chão
Men's mighty mine-machines digging in the ground
Roubar minerais raros onde podem ser encontrados
Stealing rare minerals where they can be found
Cavernas de concreto com portas de ferro o enterram novamente
Concrete caves with iron doors bury it again
Enquanto um mundo faminto e assustado enche o mar de grãos
While a starving, frightened world fills the sea with grain
O amor dela é como um fogo queimando por dentro
Her love is like a fire burning inside
O amor dela é muito maior, não pode ser negado
Her love is so much higher, it can′t be denied
Ela nos envia sua glória
She sends us her glory
Sempre esteve lá
It's always been there
O amor dela está ao nosso redor
Her love's all around us
Está aí para você e eu compartilharmos
It′s there for you and me to share
Poderosas máquinas de minas masculinas cavando no chão
Men′s mighty mine-machines digging in the ground
Roubar minerais raros onde podem ser encontrados
Stealing rare minerals where they can be found
Cavernas de concreto com portas de ferro o enterram novamente
Concrete caves with iron doors bury it again
Enquanto um mundo faminto e assustado enche o mar de grãos
While a starving, frightened world fills the sea with grain
Como é que estamos aqui?
How is it we are here?
Como é que estamos aqui?
How is it we are here?
Como é que estamos aqui?
How is it we are here?
