Born to Beg traducción al Portugués

The National

Traducir a

Esmagado pelo trem
Crushed on the train
Ficamos parado perto da janela
We′d stand by the window
Suar nos momentos difíceis de Junho
Sweat through the hard parts of June
Nos abraçamos e abaixamos isso de propósito
We hugged it out and ducked it on purpose
Nada mais que eu precisava fazer
Nothing else I needed to do

Eu nasci, nasci para implorar por voce
I was born, born to beg for you

Mais tarde naquele ano na parte de trás de Varsóvia
Later that year in the back of the Warsaw
Eu pensei que você e eu talvez estivéssemos bem
I thought you and I might be okay
Girando e quieto
Spinning and quiet
Você se inclinou contra mim
You leaned in against me
Disse: "Eu vou ter um bom dia".
Said, "I'm gonna have it all some day."

Eu nasci para implorar por você
I was born to beg for you
Eu nasci, nasci para implorar por voce
I was born, born to beg for you

Eu choraria, rastejava
I′d cry, crawl
Eu faria tudo
I'd do it all
Chaleira do amor, eu faria qualquer coisa
Teakettle love, I'd do anything
Eu choraria, rastejava
I′d cry, crawl
Eu faria tudo
I′d do it all
Chaleira do amor, eu faria qualquer coisa
Teakettle love, I'd do anything

Nova Iorque está velha
New York is older
E muda sua pele de novo
And changing its skin again
Ela morre a cada dez anos
It dies every ten years
E então começa de novo
And then it begins again
Se o seu coração estivesse nele
If your heart was in it
Eu ficaria um minuto
I′d stay a minute
Estou morrendo de vontade de ser separado
I'm dying to be taken apart

Eu nasci para implorar por você
I was born to beg for you
Eu nasci para implorar por você
I was born to beg for you

Eu choraria, rastejava
I′d cry, crawl
Eu faria tudo
I'd do it all
Chaleira do amor, eu faria qualquer coisa
Teakettle love, I′d do anything
Eu choraria, rastejava
I'd cry, crawl
Eu faria tudo
I'd do it all
Chaleira do amor, eu faria qualquer coisa
Teakettle love, I′d do anything

Desarrollado por musixmatch