Hey Rosey traducción al Francés

The National

Traducir a

Je suis ton ange quand il pleut, chérie
I′m your angel when it rains, dear
Le paradis choisit l'endroit
Heaven picks the place
Je suis un enfant pour ce qui est de ça, chérie
I'm a child in that way, dear
S'il te plaît fais-le encore
Please, do it again

Hé Rosey, je crois que je sais ce qu'est ce sentiment
Hey Rosey, I think I know just what the feeling is
J'espérais que tu ne me verrais pas comme ça
I was hoping you wouldn′t see me like this
Je déteste tomber à tes pieds à nouveau
I hate to fall before your feet again
Je suis les cailloux qu'ils utilisent pour alourdir les anges
I'm the rocks they weigh down the angels with
Aide-moi à voir que ça ne sera pas toujours comme ça
Help me see it won't always be like this

Hé Rosey, je crois que je sais ce qu'est ce sentiment
Hey Rosey, I think I know just what the feeling is
Hé Rosey, je crois que je sais ce qu'est ce sentiment
Hey Rosey, I think I know just what the feeling is

Tu disais que tu devais me laisser échapper à moi-même
You said you got to let me escape myself
Tu disais que je ne sais pas comment ne pas vouloir autre chose
You said I don′t know how not to want something else
Si je tenais ta main à nouveau
If I held your hand again
Serais-tu là à genoux comme ça ?
Would you be here down on your knees like this?

Hé Rosey, je crois que je sais ce qu'est ce sentiment
Hey Rosey, I think I know just what the feeling is
Hé Rosey, je crois que je sais ce qu'est ce sentiment
Hey Rosey, I think I know just what the feeling is

Je t'aimerai comme s'il y avait des rasoirs dedans
I will love you like there′s razors in it
Et elle t'aimera comme une flamme radieuse
And she'll love you like a radiant flame
Il n'y a jamais vraiment de sécurité là dedans
There′s never really any safety in it
S'il te plaît fais-le encore
Please, do it again
Il n'y a jamais vraiment de sécurité là dedans
There's never really any safety in it

Desarrollado por musixmatch