Hornets traducción al Portugués

The National

Traducir a

O que significa quando
What does it mean when
Seus braços adormecem? E
Your arms fall asleep? And
Como você se livra das vespas
How do you get rid of hornets
Antes do fim de semana?
Before the weekend?
Quando eles disseram que deveríamos
When did they say we should
Voltar os relógios?
Turn back the clocks?
Por que eles sempre dizem que tudo é para melhor
Why do they always say everything′s for the best
Quando todo mundo sabe que não é?
When everybody knows it's not?

Eu não quero conversar
I don′t wanna talk
Porque eu não quero brigar
Because I don't wanna fight
Nós sempre ficamos atolados na merda pesada
We always get bogged down in the heavy shit
Você sabe como é
You know what it's like

Mas eu não quero ir embora
But I don′t wanna leave
E eu não quero me esconder
And I don′t wanna hide
Eu só não quero correr
I just don't wanna run
Em você esta noite
Into you tonight
Eu preciso decidir
I need to decide
O que fazer com minhas mãos
What to do with my hands
Transforme você em uma teia de aranha novamente
Turn you into a spiderweb again
Algo que todo mundo entende
Something everybody understands

Eu não quero conversar
I don′t wanna talk
Porque eu não quero brigar
Because I don't wanna fight
Nós sempre ficamos atolados na merda pesada
We always get bogged down in the heavy shit
Você sabe como é
You know what it′s like

Eu não preciso ser resgatado
I don't need to be rescued
Eu só preciso estar preso
I just need to be pinned
Deus está nos decalques
God′s in the decals
E as palavras em sua pele
And the words on your skin
Não estar apaixonado por você
Not being in love with you
Não é fácil fingir
It isn't easy to fake
Quando eu não sei se você vai voltar
When I don't know if you′re ever gonna come back
Da sua pausa para fumar
From your cigarette break

O que significa quando
What does it mean when
Seus braços adormecem? E
Your arms fall asleep? And
Como você se livra das vespas
How do you get rid of hornets
Antes do fim de semana?
Before the weekend?
Quando eles disseram que deveríamos
When did they say we should
Voltar os relógios?
Turn back the clocks?
Por que eles sempre dizem que tudo é para melhor
Why do they always say everything′s for the best
Quando todo mundo sabe que não é?
When everybody knows it's not?

Eu não quero falar com você
I don′t wanna talk to you
Porque eu não quero brigar
Because I don't wanna fight
Nós sempre ficamos atolados na merda pesada
We always get bogged down in the heavy shit
Você sabe como é
You know what it′s like

Mas eu não quero ir embora
But I don't wanna leave
E eu não quero me esconder
And I don′t wanna hide
Eu só não quero correr
I just don't wanna run
Em você esta noite
Into you tonight
Eu preciso decidir
I need to decide
O que fazer com minhas mãos
What to do with my hands
Transforme você em uma teia de aranha novamente
Turn you into a spiderweb again
Algo que todo mundo entende
Something everybody understands

Desarrollado por musixmatch