Traducir a
Você estava do lado de fora esperando por mim no sol
You were waiting outside for me in the sun
Deitado para absorver tudo antes de termos que correr
Laying down to soak it all in before we had to run
Eu estava sempre a dez pés atrás de você desde o começo
I was always ten feet behind you from the start
Não sabia que você se foi até que estivéssemos dentro do carro
Didn′t know you were gone 'til we were in the car
Oh, a glória de tudo se perdeu em mim
Oh, the glory of it all was lost on me
Até perceber o quão difícil seria te alcançar
′Til I saw how hard it'd be to reach you
E eu sempre estaria anos luz, anos luz longe de você
And I would always be light years, light years away from you
Anos luz, anos luz longe de você
Light years, light years away from you
Pensei ter visto sua mãe no parque semana passada
I thought I saw your mother last weekend, in the park
Podia ser qualquer um pois já era tarde da noite
It could've been anybody, it was after dark
Todo mundo estava se iluminando nas sombras sozinho
Everyone was lighting up in the shadows alone
Você poderia estar bem do meu lado e eu nunca perceberia
You could′ve been right there next to me, and I′d have never known
Oh, a glória de tudo se perdeu em mim
Oh, the glory of it all was lost on me
Até perceber o quão difícil seria te alcançar
'Til I saw how hard it′d be to reach you
E eu sempre estaria anos luz, anos luz longe de você
And I would always be light years, light years away from you
Anos luz, anos luz longe de você
Light years, light years away from you
Anos luz, anos luz longe de você
Light years, light years away from you
Anos luz, anos luz longe de você
Light years, light years away from you
