Looking for Astronauts traducción al Francés

The National

Traducir a

Nous sommes à la recherche d'astronautes, à la recherche d'astronautes
We′re out looking for astronauts, looking for astronauts
Nous sommes à la recherche d'astronautes, à la recherche d'astronautes
We're out looking for astronauts, looking for astronauts
C'est un peu trop tard, trop tard, trop tard pour ça
It′s a little too late, too late, too late for this
N'est-il pas un peu trop tard pour ça ?
Isn't it a little too late for this
Un peu trop tard, trop tard pour ça
Little too late, too late for this
N'est-il pas un peu trop tard pour ça ?
Isn't it a little too late for this

Tu sais que tu as une pièce permanente
You know you have a permanent piece
De mon cœur américain de taille moyenne
Of my medium-sized American heart

Nous sommes à la recherche d'astronautes, à la recherche d'astronautes
We′re out looking for astronauts, looking for astronauts
Nous sommes à la recherche d'astronautes, à la recherche d'astronautes
We′re out looking for astronauts, looking for astronauts
Sommes-nous partis ?
Are we gone
Allez, ouais, on sait qu'on est partis
Come on yeah, we know we're gone
Au revoir au revoir
Bye bye bye
Au revoir, nous savons que nous sommes partis
Bye bye bye we know we′re gone

Prends toutes tes raisons et emporte-les
Take all your reasons and take them away
Au milieu de nulle part, et sur le chemin du retour
To the middle of nowhere, and on your way home
Jette par la fenêtre ta collection de disques
Throw from your window your record collection
Ils courent tous ensemble et n'ont jamais de sens
They all run together and never make sense
Mais c'est comme ça que nous l'aimons, et c'est tout ce que nous voulons
But that's how we like it, and that′s all we want
Quelque chose à pleurer et quelque chose à chasser
Something to cry for, and something to hunt

Sommes-nous partis ?
Are we gone
Allez, ouais, on sait qu'on est partis
Come on yeah, we know we're gone
Au revoir au revoir
Bye bye bye
Au revoir, nous savons que nous sommes partis
Bye bye bye we know we′re gone

Nous sommes à la recherche d'astronautes, à la recherche d'astronautes
We're out looking for astronauts, looking for astronauts
Nous sommes à la recherche d'astronautes, à la recherche d'astronautes
We're out looking for astronauts, looking for astronauts
C'est un peu trop tard, trop tard, trop tard pour ça
It′s a little too late, too late, too late for this
N'est-il pas un peu trop tard pour ça ?
Isn′t it a little too late for this
Un peu trop tard, trop tard pour ça
Little too late, too late for this
N'est-il pas un peu trop tard pour ça ?
Isn't it a little too late for this

Tu sais que tu as une pièce permanente
You know you have a permanent piece
De mon cœur américain de taille moyenne
Of my medium-sized American heart
Alors ne porte pas la montre
So don′t wear the watch
Quand tu sors avec les connards
When you're out with the cunts
Tu peux casser ce que tu as, mais le reste est à moi
You can break what you have, but the rest of it is mine

Prends toutes tes raisons et emporte-les
Take all your reasons and take them away
Au milieu de nulle part, et sur le chemin du retour
To the middle of nowhere, and on your way home
Jette par la fenêtre ta collection de disques
Throw from your window your record collection
Ils courent tous ensemble et n'ont jamais de sens
They all run together and never make sense
Mais c'est comme ça que nous l'aimons, et c'est tout ce que nous voulons
But that′s how we like it, and that's all we want
Quelque chose à pleurer et quelque chose à chasser
Something to cry for, and something to hunt

Desarrollado por musixmatch