New Order T-Shirt traducción al Francés

The National

Traducir a

Comment tu as tapoté sur une boîte de Blue American Spirits
How you tapped on a box of blue American Spirits
Au Anyway Café, un peu moins d'un mois, avant les cendres
At Anyway Café, a little under a month, before the ashes
Et les dossiers du capital de gestion ont rempli les rues
And management capital files filled the streets

Comment nous nous sommes faufilés à travers les cônes en rentrant chez nous
How we wove through the cones walkin′ home to the place
Sur Atlantic, tu as partagé avec ta soeur hilarante
On Atlantic, you shared with your hilarious sister
Lancer vos appartements noirs, démolis et rire
Kickin' off your black flats, demolished and laughin′

Je garde ce que je peux de toi
I keep what I can of you
Aperçus, instantanés et sons d'une fraction de seconde
Split-second glimpses and snapshots and sounds
T-shirt Toi dans mon Nouvel Ordre
You in my New Order t-shirt
Tenir un chat et un verre de bière
Holdin' a cat and a glass of beer

Quand tu m'as sauvé des flics des douanes à Hawaï
When you rescued me from the customs cops in Hawaii
Quand j'ai fermé l'endroit avec ma bombe de fantaisie japonaise
And I shut down the place with my Japanese novelty bomb
Et ton père est arrivé
And your dad came along

Comment tu m'as fait allonger pour un contrôle de température
How you had me lay down for a temperature check
Avec la fraîcheur de ta main sur ma nuque
With the cool of your hand on the back of my neck
Quand j'ai dit "Je pense que je deviens enfin fou, pour de vrai"
When I said, "I think I'm finally goin′ crazy, for real"

Je garde ce que je peux de toi
I keep what I can of you
Aperçus, instantanés et sons d'une fraction de seconde
Split-second glimpses and snapshots and sounds
T-shirt Toi dans mon Nouvel Ordre
You in my New Order t-shirt
Tenir un chat et un verre de bière
Holdin′ a cat and a glass of beer

je feuillette
I flicker through
Je les porte avec moi comme de la drogue dans une poche
I carry them with me like drugs in a pocket
Toi dans un aquarium du Kentucky
You in a Kentucky aquarium
Parler à un requin dans un coin
Talkin' to a shark in a corner

Tu es dans un bain au téléphone, tu dis à quelqu'un
You in a bath on the phone, tellin′ somebody
Que peut-être qu'ils feraient mieux de partir
That maybe they're better off leavin′
Que de rester seul dedans
Than stayin' in it alone

Tu es dans un bain au téléphone, tu dis à quelqu'un
You in a bath on the phone, tellin′ somebody
Que peut-être qu'ils feraient mieux de partir
That maybe they're better off leavin'
Que de rester seul dedans
Than stayin′ in it alone

Quand tu as pleuré à la plage et récupéré en quelques secondes
When you cried at the beach and recovered in seconds
Et j'ai dit "Tout va bien", mais je savais que ce n'était pas le cas
And said, "Everythin"s fine," but I knew that it wasn′t
Puis tu es resté hors de ma portée pendant près d'un an
Then you stayed out of reach of me for almost a year

Comment tu ressemblais à une affiche d'un film des années 70
How you looked like a poster of a 70s movie
Debout à l'extérieur à la base de votre magazine gratte-ciel
Standin' outside at the base of your magazine skyscraper
En attendant que j'aille boire en ville
Waitin′ for me to go drinkin' downtown

Je garde ce que je peux de toi
I keep what I can of you
Aperçus, instantanés et sons d'une fraction de seconde
Split-second glimpses and snapshots and sounds
T-shirt Toi dans mon Nouvel Ordre
You in my New Order t-shirt
Tenir un chat et un verre de bière
Holdin′ a cat and a glass of beer

je feuillette
I flicker through
Je les porte avec moi comme de la drogue dans une poche
I carry them with me like drugs in a pocket
Toi dans un aquarium du Kentucky
You in a Kentucky aquarium
Parler à un requin dans un coin
Talkin' to a shark in a corner

Je garde ce que je peux de toi
I keep what I can of you
Aperçus, instantanés et sons d'une fraction de seconde
Split-second glimpses and snapshots and sounds
T-shirt Toi dans mon Nouvel Ordre
You in my New Order t-shirt
Tenir un chat et un verre de bière
Holdin′ a cat and a glass of beer

je feuillette
I flicker through
Je les porte avec moi comme de la drogue dans une poche
I carry them with me like drugs in a pocket
Toi dans un aquarium du Kentucky
You in a Kentucky aquarium
Parler à un requin dans un coin
Talkin' to a shark in a corner

Desarrollado por musixmatch