This Is the Last Time traducción al Italiano

The National

Traducir a

Oh, quando ti sollevo ti senti
Oh, when I lift you up you feel
Come se fossi cento volte te stessa
Like a hundred times yourself
Vorrei che tutti sapessero
I wish everybody knew
Cosa c'è di così grande in te
What′s so great about you
Oh, ma il tuo amore è una tale palude
Oh, but your love is such a swamp
Non ci pensi prima di saltare
You don't think before you jump
E ho detto che non ne sarei stato risucchiato
And I said I wouldn′t get sucked in, I

Questa è l'ultima volta
This is the last time

Oh, non dirlo a nessuno che sono qui
Oh, don't tell anyone I'm here
(…)
I got Tylenol, and here I was thinking
(…)
That you′d call somebody closer to you
(…)
Oh, but your love is such a swamp
(…)
You′re the only thing I want
(…)
And I said I wouldn't cry about it, I

(…)
This is the last time
Oh, ma il tuo amore è una tale palude
(…)
Tu sei l'unica cosa che voglio
(…)
E ho detto che non ne avrei pianto
(…)

Questa è l'ultima volta
This is the last time

Questa è l'ultima volta
We were so under the brine
(…)
We were so vacant and kind
(…)
We were so under the brine
(…)
We were so vacant
(…)
We were so under the brine
(…)
We were so out of our minds
(…)
We were so under the brine
(…)
We were so vacant

Eravamo talmente in salamoia
Oh, when I lift you up you feel
Eravamo talmente vuoti e gentili
Like a hundred times yourself
Eravamo talmente in salamoia
I wish everybody knew
Eravamo talmente vuoti
What′s so great about you
Eravamo talmente in salamoia
Oh, but your love is such a swamp
Eravamo così fuori di testa
You don't think before you jump
Eravamo talmente in salamoia
And I said I wouldn′t get sucked in, I
Eravamo talmente vuoti
(…)

Oh, quando ti sollevo ti senti
I won't be vacant anymore
Come se fossi cento volte te stessa
I won′t be waitin' anymore
Vorrei che tutti sapessero
I won't be vacant anymore
Cosa c'è di così grande in te
I won′t be waitin′ anymore
Oh, ma il tuo amore è una tale palude
I won't be vacant anymore
Non ci pensi prima di saltare
I won′t be waitin' anymore
E ho detto che non ne sarei stato risucchiato
I won′t be vacant anymore
(…)
I won't be waitin′ anymore

Non sarò più vuoto
Jenny, I am in trouble
Non ti aspetterò più
Can't get these thoughts out of me
Non sarò più vuoto
Jenny, I'm seeing double
Non ti aspetterò più
I know this changes everything
Non sarò più vuoto
Jenny, I am in trouble
Non ti aspetterò più
Can′t get these thoughts out of me
Non sarò più vuoto
Jenny, I′m seeing double
Non ti aspetterò più
I know this changes everything

Jenny sono nei casini
It takes a lot of pain to pick me up
Non riesco a scacciare questi pensieri
It takes a lot of rain in the cup
Jenny ci vedo doppio
(…)
So che questo cambia tutto
(…)
Jenny sono nei casini
(…)
Non riesco a scacciare questi pensieri
(…)
Jenny ci vedo doppio
(…)
So che questo cambia tutto
(…)

Serve tanto dolore per tirarmi su
Baby, you gave me bad ideas
Serve tanta pioggia nella tazza
Baby, you left me sad and high

Tesoro, mi hai messo brutte idee in testa
(…)
Bimba, mi hai lasciato triste e sballato.
(…)

Desarrollado por musixmatch