Traducir a
La petite fille à son papa a commencé à grandir (grandir)
Daddy′s little girl started growin' up (up)
Elle a quitté la banlieue cet été parce qu'elle est tombée amoureuse (amoureuse)
She left the suburbs in the summer ′cause she fell in love (love)
Il fait 101 degrés (euh), sur l'autoroute 405
Temperature's 101 (uh), on the 405
Vers 18h15, et elle doit être de retour avant 21h.
Right around 6:15, and she's gotta be back by nine
Honey n'a que 22 ans et elle ne sait pas quoi faire.
Honey′s just 22, and she doesn′t know what to do
Alors je lui dis : Ne pleure pas, ne t'inquiète pas pour le temps.
So I tell her, "Don't cry, can′t worry 'bout time"
Tu ne peux pas t'inquiéter du temps
You can′t worry 'bout time
Et vous pouvez me contacter sur ma ligne comme
And you can hit my line like
24h/24 et 7j/7, ...
24-7, 24-7, 24-7
Je serai là pour écouter à tout moment.
I′ll be there to listen anytime
Je serai là pour écouter à tout moment.
I'll be there to listen anytime
Le petit garçon de maman a commencé à exploser (à exploser)
Mama's baby boy started blowin′ up (up)
Il a quitté sa ville natale, sans ralentir, car il n'est jamais tombé assez bas.
Left his hometown, didn′t slow down 'cause he never fell far enough
En route sur la Pacific Coast Highway (oh-yeah), mm, à 58 (oh, yeah)
Headed out on PCH (oh-yeah), mm, doin′ 58 (oh, yeah)
Il ne veut pas être trop en retard (d'accord), alors il change de voie.
Doesn't want to be too late (alright), so he′s switching lanes
Mais il n'a que 25 ans (eh !), et il a gagné son argent, non ?
But he's just 25 (hey), and he got his money, right?
Alors je lui ai dit : Ne te précipite pas, laisse faire le temps (oh)
So I told him, "Don′t rush, just give it some time" (oh)
Laissez faire le temps (ooh-ooh)
Just give it some time (ooh-ooh)
Vous pouvez m'envoyer un message sur ma ligne comme
You can hit my line like
24h/24 et 7j/7, ...
24-7, 24-7, 24-7
Je serai là pour écouter à tout moment.
I'll be there to listen anytime
Je sais ce que cela représente pour toi
I know what it means to you
À tout moment, toute la journée, chaque semaine, pour vous
Any time, all day, every week, for you
Je serai là pour t'écouter et croire en toi.
I'll be there to listen and believe in you
C'est la même chose dont j'ai vraiment besoin de toi
It′s the same thing that I really need from you
Temps
Time
Nous n'avons qu'un temps limité.
We only get so much time
Et vous pouvez me contacter sur ma ligne comme
And you can hit my line like
24h/24 et 7j/7 (toute la journée), 24h/24 et 7j/7 (toute la nuit), 24h/24 et 7j/7
24-7 (all day), 24-7 (all night), 24-7
Je serai là pour écouter à tout moment.
I′ll be there to listen anytime
24h/24 et 7j/7, ...
24-7, 24-7, 24-7
Je serai là pour écouter à tout moment.
I'll be there to listen anytime
Je serai là pour écouter n'importe quel moment.
I′ll be there to listen any−
